From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i laughed at my friend
ek het vir my vriend lekker gelag
Last Update: 2018-03-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
never laughed at anyone else
die wit kaffir
Last Update: 2019-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i laughed at my friend so hard
ek het so lekker my vriend gelag
Last Update: 2016-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look at me, boy.
kyk na my, seun
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
you throw at me
gooi my raak
Last Update: 2024-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anton, look at me.
anton, kyk me aan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
why you laughing at me
ek kan nie wag daarvoor nie
Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the baby smiled at me.
die baba het vir my geglimlag.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anton, hey, look at me.
anton, he, kyk me aan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
you're not mad at me?
jy's nie kwaad vir my nie?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
and they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
en hulle het hom uitgelag, want hulle het geweet dat sy dood was.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this man's shouting at me!
hierdie man skreeu vir my!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please don't look at me that way.
- asseblief, moenie so treurig lyk nie
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i don't like how you smile at me.
ek hou nie van u glimlag nie
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
for heaven's sakes, leon, look at me.
in hemelsnaam, leon, kyk me aan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
then look back at me. you'll only love me more.
en dan kyk jy na my, jy sal my dan baie mooi vind
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
he said unto them, give place: for the maid is not dead, but sleepeth. and they laughed him to scorn.
sê hy vir hulle: gaan weg, want die dogtertjie is nie dood nie, maar sy slaap. en hulle het hom uitgelag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everybody's staring at me. it's a revelation wearing trousers.
dis 'n openbaring om 'n broek te dra!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
so the posts passed from city to city through the country of ephraim and manasseh even unto zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
maar toe die hardlopers van stad tot stad die land efraim en manasse deurgaan tot by sébulon, het hulle hul uitgelag en met hul gespot.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they laughed him to scorn. but when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
en hulle het hom uitgelag. maar hy het almal uitgedryf en die vader van die kind saamgeneem en die moeder en die wat by hom was, en ingegaan waar die kind lê.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: