Results for they went separate ways translation from English to Afrikaans

English

Translate

they went separate ways

Translate

Afrikaans

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

then they went out of the city, and came unto him.

Afrikaans

hulle het toe uit die stad gegaan en na hom gekom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they went from mithcah, and pitched in hashmonah.

Afrikaans

en hulle het van mitka af opgebreek en laer opgeslaan in hasmóna.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they went to buy cake,meant and snacks for my birthday

Afrikaans

hulle het koek gaan koop, bedoel en peuselhappies vir my verjaarsdag

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they went from kehelathah, and pitched in mount shapher.

Afrikaans

en hulle het van keheláta af opgebreek en laer opgeslaan by die berg sefer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they went from hor-hagidgad, and pitched in jotbathah.

Afrikaans

en hulle het van hor-hággidgad af opgebreek en laer opgeslaan in jotbáta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they went and told it unto the residue: neither believed they them.

Afrikaans

hulle het ook gegaan en dit aan die ander vertel, maar dié het hulle ook nie geglo nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the cloud of the lord was upon them by day, when they went out of the camp.

Afrikaans

en die wolk van die here was bedags oor hulle as hulle uit die laer wegtrek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when they went from one nation to another, from one kingdom to another people;

Afrikaans

en hulle getrek het van nasie tot nasie, van die een koninkryk na die ander volk,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.

Afrikaans

so het josua hulle dan geseën en hulle laat gaan; en hulle het getrek na hul tente toe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

Afrikaans

en hulle het gegaan en dit gevind soos hy vir hulle gesê het, en die pasga berei.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as soon then as he had said unto them, i am he, they went backward, and fell to the ground.

Afrikaans

toe hy dan vir hulle sê: dit is ek, het hulle agteruitgegaan en op die grond geval.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the princes of moab rose up, and they went unto balak, and said, balaam refuseth to come with us.

Afrikaans

en die vorste van moab het klaargemaak en by balak gekom en gesê: bíleam het geweier om saam met ons te gaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they went to the entrance of gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.

Afrikaans

en hulle het getrek tot by die ingang na gedor, tot oostelik van die dal, om weiveld vir hulle kleinvee te soek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my partner and i herd the music and i sore the pied piper take the other children . we rushed to tell the adults and they went to safe the other children

Afrikaans

my maat en ek kudde die musiek en ek seer die pied piper neem die ander kinders . ons het gehaas om die volwassenes te vertel en hulle het die ander kinders gaan veilig hou.

Last Update: 2024-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said saul to his servant, well said; come, let us go. so they went unto the city where the man of god was.

Afrikaans

en saul sê aan sy dienaar: jou woord is goed; kom, laat ons gaan. daarop gaan hulle na die stad waar die man van god was.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.

Afrikaans

en hulle het elkeen reguit vorentoe gegaan; waar die gees ook heen wou gaan, het hulle gegaan; hulle het nie weggedraai as hulle gaan nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, lord, i will follow thee whithersoever thou goest.

Afrikaans

en terwyl hulle op reis was, sê iemand op die pad vir hom: here, ek sal u volg, waar u ook mag gaan!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he saw them, he said unto them, go shew yourselves unto the priests. and it came to pass, that, as they went, they were cleansed.

Afrikaans

en toe hy hulle sien, sê hy vir hulle: gaan vertoon julle aan die priesters. en onderwyl hulle weggaan, het hulle rein geword.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and i shewed them; i did them suddenly, and they came to pass.

Afrikaans

die vorige dinge het ek lankal verkondig, en uit my mond het dit uitgegaan, en ek het dit laat hoor; skielik het ek dit volbring, en dit het gekom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, see, here is water; what doth hinder me to be baptized?

Afrikaans

en terwyl hulle voortreis op die pad, kom hulle by water; en die hofdienaar sê vir hom: daar is water; wat verhinder my om gedoop te word?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,636,422,047 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK