Results for thirst translation from English to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

permit me. i'm dying of thirst

Afrikaans

verskoon my, ek dood van die dors!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

in that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.

Afrikaans

in dié dag sal die mooi jongedogters en die jongmanne van dors beswyk--

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.

Afrikaans

tussen die mure van dié mense pars hulle olie, trap die parskuipe terwyl hulle versmag van dors.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Afrikaans

salig is die wat honger en dors na die geregtigheid, want hulle sal versadig word.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the woman saith unto him, sir, give me this water, that i thirst not, neither come hither to draw.

Afrikaans

die vrou sê vir hom: here, gee my daardie water, sodat ek nie dors kry en hier hoef te kom skep nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

Afrikaans

in arbeid en moeite, in slapelose nagte dikwels, in honger en dors, dikwels sonder ete, in koue en naaktheid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.

Afrikaans

en u goeie gees het u gegee om hulle te onderrig, en u manna het u nie van hulle mond teruggehou nie en aan hulle water gegee vir hulle dors.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;

Afrikaans

tot op hierdie uur ly ons honger en dors, is ons naak en word geslaan, en swerwe ons rond,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Afrikaans

dalet. die tong van die suigling kleef aan sy verhemelte van dors, kindertjies vra brood, niemand breek dit vir hulle nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lest i strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.

Afrikaans

en ek sal my oor haar kinders nie ontferm nie, want hulle is kinders uit hoerery gebore.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.

Afrikaans

as jou vyand dan honger het, gee hom iets om te eet; as hy dors het, gee hom iets om te drink, want sodoende sal jy op sy hoof vurige kole ophoop.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the bored ones are thrown out, the guests will really have fun! when i drink wine with others and empty bottle after bottle everyone's thirst must match my own or else i lose my temper

Afrikaans

wanneer ek sit en drink met gaste, en fles na fles ledig, moet almal saam met my drink, of ek vererg my liederlik en skink ek glas na glas, dan duld ek geen tëespraak nie

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

they shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.

Afrikaans

hulle sal geen honger en geen dors hê nie, en die woestyngloed en die son sal hulle nie steek nie; want hulle ontfermer sal hulle lei en hulle saggies aanbring na die fonteine van water.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, the days come, saith the lord god, that i will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the lord:

Afrikaans

kyk, daar kom dae, spreek die here here, dat ek 'n honger in die land stuur, nie 'n honger na brood nie en nie 'n dors na water nie, maar om die woorde van die here te hoor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he was sore athirst, and called on the lord, and said, thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall i die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

Afrikaans

daarop kry hy baie dors en roep die here aan en sê: u het deur die hand van u kneg hierdie groot verlossing gegee, en moet ek nou van dors sterwe en in die hand van die onbesnedenes val?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,667,381,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK