Results for timbuktu heritage translation from English to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

timbuktu heritage

Afrikaans

timbuktu heritage

Last Update: 2014-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

timbuktu

Afrikaans

timboektoe

Last Update: 2018-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

heritage day

Afrikaans

erfenisdag (suid-afrika)

Last Update: 2015-06-14
Usage Frequency: 32
Quality:

Reference: Wikipedia

English

heritage sites

Afrikaans

erfenisterreine

Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

africa/ timbuktu

Afrikaans

afrika/ timbuktu

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

heritage day celebration

Afrikaans

erfenisdag viering

Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why heritage is controversial

Afrikaans

hoekom is erfenis kontroversieel

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mieliestronk timbuktu in afrikaans

Afrikaans

of corn timbuktu in afrikaans

Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

heritage day speech in afrikaans

Afrikaans

erfenisdag toespraak in afrikaans

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why is controversial and debatable heritage

Afrikaans

hoekom is erfenis kontroversieel en debateerbaar

Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Anonymous

English

heritage day speech translated in afrikaans

Afrikaans

erfenisdagspraak in afrikaans vertaal

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

what i did on heritage day speech translated in afrikaans

Afrikaans

wat ek op erfenisdag gedoen het, is in afrikaans vertaal

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wrote this letter to tell you more about heritage day

Afrikaans

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

heritage day we are able to show what happens in the zulu culture

Afrikaans

danksy google translate

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

national heritage resources act, 1999 (act no. 25 of 1999).

Afrikaans

op nasionale erfenishulpbronne, 1999 (wet no. 25 van 1999).

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in my school we always celebrate heritage, valentine or other important days

Afrikaans

in my skool vier ons altyd erfenis, valentyn of ander belangrike dae

Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:

Afrikaans

en hulle land as erfdeel gegee het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i hated esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Afrikaans

maar esau het ek gehaat en sy gebergte 'n wildernis gemaak en sy erfdeel aan die jakkalse van die woestyn prysgegee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm a proud coloured mixed with a swathi gains happy heritage day my people love you all

Afrikaans

ek is 'n trotse kleurling gemeng met 'n sotho wen gelukkige erfenis dag my mense is lief vir julle almal

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thou, o god, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.

Afrikaans

ek wil in u tent vertoef vir ewig, in die skuilplek van u vleuels my verberg. sela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,595,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK