Results for touching translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

touching

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

what a touching reunion there's going to be in jail!

Afrikaans

ja, stoere vriend lewenslank!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

for as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:

Afrikaans

want wat die diensbetoning aan die heiliges betref, is dit vir my oorbodig om aan julle te skrywe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

position pieces so that the same numbers are touching each other tetravex is a part of gnome games.

Afrikaans

gnome-tetravex is 'n eenvoudige raaisel waar stukke só geplaas moet word dat dieselfde syfers aan mekaar raak. tetravex is een van die gnome-speletjies.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have confidence in the lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

Afrikaans

en ons vertrou aangaande julle in die here dat julle doen en ook sal doen wat ons julle beveel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and said unto them, ye men of israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.

Afrikaans

toe sê hy vir hulle: israeliete, pas op wat julle gaan doen met hierdie manne;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as touching brotherly love ye need not that i write unto you: for ye yourselves are taught of god to love one another.

Afrikaans

oor die broederliefde het julle nie nodig dat ons julle skrywe nie, want julle is self deur god geleer om mekaar lief te hê;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now will i sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. my wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

Afrikaans

laat my tog sing van my beminde; 'n lied van my beminde oor sy wingerd! my beminde het 'n wingerd op 'n vrugbare heuwel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gnome tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that the same numbers are touching each other. tetravex is a part of gnome games.

Afrikaans

gnome-tetravex is 'n eenvoudige raaisel waar stukke só geplaas moet word dat dieselfde syfers aan mekaar raak. tetravex is een van die gnome-speletjies.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

except it be for this one voice, that i cried standing among them, touching the resurrection of the dead i am called in question by you this day.

Afrikaans

behalwe oor hierdie een woord wat ek uitgeroep het terwyl ek onder hulle gestaan het, naamlik: oor die opstanding van die dode staan ek vandag by u voor die gereg!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think myself happy, king agrippa, because i shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof i am accused of the jews:

Afrikaans

ek ag my gelukkig, koning agríppa, dat ek my voor u vandag gaan verdedig in verband met alles waarvan ek deur die jode beskuldig word,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my heart is inditing a good matter: i speak of the things which i have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.

Afrikaans

vir die musiekleier; op die wysie van: lelies. van die kinders van korag. 'n onderwysing. 'n lied van die liefde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but to the king of judah which sent you to inquire of the lord, thus shall ye say to him, thus saith the lord god of israel, as touching the words which thou hast heard;

Afrikaans

maar aan die koning van juda wat julle stuur om die here te raadpleeg, aan hom moet julle só sê: so spreek die here, die god van israel: wat die woorde betref wat jy gehoor het--

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the once lived a king who was very rich and had one pretty daughter midas would everyday count his money and gold so one day he saw a man standing next to him and sayed to him you have one wish then midas said whatever i touch should turn into gold then the man did so after that he went home and whatever he was touching would turn into gold even his food then his daughter came in and he hugged her so she turned into gold he was so sad he went back to that man and told him what happened then mi

Afrikaans

die eens het 'n koning geleef wat baie ryk was en een mooi dogter gehad het. midas het elke dag sy geld en goud getel, so eendag het hy 'n man langs hom sien staan en vir hom gesê jy het een wens, toe sê midas wat ek ook al raak, moet verander in goud toe doen die man so daarna het hy huis toe gegaan en wat hy ook al aanraak sal in goud verander selfs sy kos toe kom sy dogter in en hy het haar omhels sodat sy in goud verander het hy was so hartseer hy het terug gegaan na daai man en hom vertel wat gebeur toe mi

Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thus saith the lord touching shallum the son of josiah king of judah, which reigned instead of josiah his father, which went forth out of this place; he shall not return thither any more:

Afrikaans

want so sê die here aangaande sallum, die seun van josía, die koning van juda, wat in die plek van sy vader josía geregeer het, wat uit hierdie plek uitgegaan het: hy sal daar nie meer terugkom nie;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as touching the gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.

Afrikaans

wat egter die gelowiges uit die heidene betref het ons geskrywe en besluit dat hulle niks van dié aard moet onderhou nie, maar hulle net moet onthou van afgodsoffers en bloed en van wat verwurg is, en van hoerery.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when seventeen year-old bella swan leaves sunny arizona to live with her father in the small and gloomy pacific north-west town of forks she doesn’t expect to like it. after all she has made excuses not to go there enough times over the past few years. if living in forks, with its constant mist and rain, wasn’t bad enough she will have to make a whole new set of friends and settle into a new school. bella soon makes some new friends at school but when she sees a boy called edward cullen sitting with his brothers and sisters in the cafeteria she is instantly intrigued. edward is stunningly attractive, almost inhumanly beautiful, and yet he is an outsider too. although edward and his family have lived in forks for two years they have never really been accepted by the townsfolk. at first edward is aloof, sometimes it almost seems like he can’t stand to be in the same room as her, but eventually they strike up an unlikely friendship. even as bella falls hopelessly and irrevocably in love with edward, she still can’t work out exactly what makes him so different to everyone else. on a trip to the beach, bella is told of the local legend about the “cold ones”, a group of blood drinkers who have sworn off hunting humans but are still not welcome on indian land because vampires are not to be trusted. realising edward is vampire changes nothing for bella, she knows that she still loves him even if he’s not human. edward and his whole family are vampires. edward himself was made a vampire when he was seventeen years-old, although that was at the end of world war i. for edward his love for bella is both a delight and a torment. a delight because she is the first person he has loved since he was made a vampire. a torment because although he has sworn off human blood and only hunts animals the craving for human blood never truly leaves him and the very scent of her also stirs his hunger for blood…. the review twilight is the story of edward and bella’s romance. forget any vampire romance you have read before, twilight is so unique it is almost like it’s in its own genre. the book is marketed at young adult readers but it has the ability to cross age barriers and will satisfy both teenagers and adults alike. the story is told in first person from the perspective of bella, so the reader only ever know what she knows, making edward and his family a mystery that is slowly unravelled through out the book. even by the end of the book i was still thirsting for more of the cullen family back story - hopefully their characters might be developed further in future books. bella herself is a well written and realistic character, shy and lacking in confidence, her sarcastic inner voice narrates the story for the reader. twilight is simply and yet beautifully written. the descriptions of forks leave you feeling like you can almost smell the damp air and hear the rain falling on the roof. the romance between edward and bella is both touching and compelling. there is a melancholic feel to their impossible love, yet at the same time they both are unwilling to give up hope that their relationship is not doomed. the book reaches a fever pitch of excitement as the romance between bella and edward turns into a frantic race to stay alive. i have heard twilight described as “a vampire story for people who don’t like vampire stories” and i think i would agree with that. this book really has something for everyone. young adult readers, vampire fans or romance readers will all find twilight to be an appealing story. for a young adult novel the book is quite long but don’t let that put you off reading it because each page is to be savoured. believe me, this is one book that you won’t want to end.

Afrikaans

@@jfmwm

Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,108,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK