Results for virgin translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

virgin

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

virgin islands

Afrikaans

cayman eilandecountry name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

america/ virgin

Afrikaans

amerika/ regina

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

English

virgin islands , british

Afrikaans

virgin eilande , britsname

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

English

virgin islands , u. s.

Afrikaans

virgin eilande , vsaname

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

English

whose still a virgin between you two

Afrikaans

awe my ma se kind

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Afrikaans

weeklaag soos 'n jonkvrou wat oor die bruidegom van haar jeug met 'n roukleed omgord is.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm asking you for the last time in my life now. are you still a virgin

Afrikaans

Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;

Afrikaans

as 'n dogter, 'n jongmeisie, aan 'n man verloof is, en iemand kry haar in die stad en hou met haar gemeenskap,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

Afrikaans

buitekant sal die swaard beroof, en in die binnekamers die verskrikking; die jongman sowel as die jongedogter, die suigling saam met die grysaard.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i am jealous over you with godly jealousy: for i have espoused you to one husband, that i may present you as a chaste virgin to christ.

Afrikaans

want ek is jaloers oor julle met 'n goddelike jaloersheid, want ek het julle aan een man verbind, om julle as 'n reine maagd aan christus voor te stel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy god rejoice over thee.

Afrikaans

want soos 'n jonkman 'n jongedogter trou, so sal jou kinders jou trou; en soos die bruidegom bly is oor die bruid, sal jou god oor jou bly wees.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.

Afrikaans

kyk, die maagd sal swanger word en 'n seun baar, en hulle sal hom emmánuel noem, dit is, as dit vertaal word: god met ons.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the damsel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.

Afrikaans

en die dogter was baie mooi van aansien, 'n jongmeisie, en geen man het haar beken nie. en sy het afgedaal na die fontein en haar kruik volgemaak en weer opgekom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. nevertheless such shall have trouble in the flesh: but i spare you.

Afrikaans

maar as jy tog trou, sondig jy nie; en as 'n maagd trou, sondig sy nie. maar sulke mense sal verdrukking hê vir die vlees, en ek wil julle spaar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.

Afrikaans

maar as iemand meen dat hy onwelvoeglik met sy maagd handel as sy oor die jeugdige leeftyd is, en dit so moet wees, laat hom doen wat hy wil. hy sondig nie. laat hulle trou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

during the north african champagne, a group of soldier boys had been on a long hike they came to a town called cassino. the next day, being, sunday, some of the boys went to church, and after the chaplin had read the prayer, the text was taken up next. those of the boys who had a prayer books took them out, but, this one boy only had a deck of cards, and so he spread them out. the sargent saw the cards and said "soldier, put away those cards." after the services were over, the boy was taken prisoner, and brought before the provost marshall . the marshall said "sargent, why have you brought this man here?" "for playing cards in church sir." "and what have you to say for yourself son?" "much sir", replied the soldier. the marshall said, "i hope so, because if not, i shall punish you more than any man was ever punished." the soldier boy said "sir i have been on a long march for six days i have neither bible nor prayer book, but i hope to satisfy you, sir, " with the purity of my intentions." and with that the boy begin his story. "you see sir, when i look at the ace in my deck of cards, it reminds me that there is but one god, and the deuce, tells me that bible is divided into two parts, the old and the new testament. when l see the trey, i think of father, the son and the holy ghost. and when i look at the four, i think of four evangelists who preached the gospel. there were matthew, mark, luke and john. and when i see the five, it reminds me of the five wise virgins, who trimmed their lamp, there were ten of them, five were wise and were saved, five were foolish and were shut out. when i look at the six, i know that in six days, god made this great heaven and earth. and the seven, tells me that on the seventh day, he rested from his great work, and called it holy. and when i see the eight, i think of the eight righteous person, god saved when he destroyed this earth. there were none noah, his wife their three sons and their wives. and when i see the nine, i think of the lepers our savior cleansed, and nine of the ten, didn't even thank him. and of course when i see the ten, i always remembered the ten commandments, the ten commandments that god handed down to moses on a tablets of stone. when i see the king sir, i know there is but one king of heaven. god the almighty. and when i see the queen, i think of the blessed virgin mary, the queen of heaven, and the jack of knaves is the devil. when i count the spots in a deck of cards, i find 365, the number of days in a year. there are 52 cards, the number of weeks in a year . there are thirteen tricks, the number of weeks in a quarter. there a four suits, the number of weeks in a month. and twelve picture cards, the number of months in a year. so you see sir, my deck of cards servers me not only as a bible or almanacs, but also a prayer book .

Afrikaans

dek kaarte

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,350,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK