Results for yes sir let go and slerp translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

yes sir let go and slerp

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

let's go and see.

Afrikaans

ek wil hê jy moet oor my treur

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

yes, sir.

Afrikaans

ja meneer.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 28
Quality:

English

go and come

Afrikaans

gaan en kom terug

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go and slow down

Afrikaans

go and come back?

Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go and sit, dear.

Afrikaans

sit maar, skattie

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- mm-hm. yes, sir.

Afrikaans

- jawel, sir.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes, sir. we have to leave.

Afrikaans

ons moet verlaat, nou.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes sir we can we try to speak it

Afrikaans

yes sir we can try to speak

Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes, sir, comrade corporal! platoon!

Afrikaans

in julle gelid, vry, voorwaarts!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

re-task ikon-4... - ...and get me a closer look. - yes, sir.

Afrikaans

nuwe bevel vir ikon-4 en inzoomen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,381,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK