From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
people talk too much
people talk too much
Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont eat too much
eet nie te veel nie
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i want too much.
jy het eindelik "ja" gesê
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i stress too much
moenie te veel stres nie
Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks, not too much.
dankie, nie te veel nie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
move too much in transmission
beweeg te veel in transmission
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your team knows too much.
jou span weet te veel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i didn't know you talk
hoekom het jy nie met jou gepraat nie
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can't you talk to her ?
kan u nie met haar praat nie?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
yeah. you talk to him recently?
- ja, het u hom onlangs gepraat?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
really. i have too much of it.
ek wou nie dat ons 'n wonderlike middag sou versteur nie
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
now everyone speaks of love. too much!
nou praat almal van liefde
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- i'm staying till you talk to me.
marco, ek bly tot jy met my praat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
speech for grade 11 about the more you talk the less you say
toespraak vir graad 11 oor hoe meer jy praat hoe minder sê jy
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the way you talk, who'd believe your wedding is so near?
luister na jou, wie sou kon dink dat jy op troue staan?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: