Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it's defective.
Është e dëmtuar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the probe must be defective.
hetimi duhet të jetë i dëmtuar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
well, they're loveably defective.
epo ata jane demtuar shpriterisht
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it's defective in pompe patients.
mungon në pacientët me pome.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
clearly you are defective beyond repair.
duket që jeni difekte që nuk rregullohen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm not interested in defective products.
s'jam e interesuar për dëmtimin e produkteve.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
guards, take this defective clon to the incinerator.
roje, merreni këtë klon me difekte tek djegësi. Çfarë po prisni?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
his death was not caused by a defective tire.
nuk e di pse, vdekja e tij nuk u shkaktua nga gomat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
what are you gonna do with the defective products?
Çfarë do të bëni me produktet të mangëta?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
take the prisoner and the defective clon to the incinerator.
Çojeni të burgosurën dhe kloni me difekt tek djegësi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
when i say the mosaic is defective, it is... in... dire,
kur unë po ju them se mozaiku ka një defekt ... është që ajo ka ... një ... e ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
according to bank sources, the notes were not forged but defective.
sipas burimeve të bankës, kartmonedhat nuk ishin të falsifikuara, por me defekt.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
it's probably defective or something... but your son's very, very lucky.
ndoshta është i prishur apo diçka ashtu. djali i juaj është shumë shumë me fat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so you're not gonna bring in one but three defective players to replace giambi?
domethënë... nuk dëshiron ta marrësh një, por 3 lojtarë në vend të giambit?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
other noted problems included stuffing ballot boxes, multiple voting and defective verification ultraviolet lamps.
probleme të tjerë të vëna re përfshinë mbushjen me vota të kutive, votimin e shumëfishtë dhe llampa ultraviolet të verifikimit me defekt.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dr. merrick, how do we remove the defective products from the population without disrupting the others?
dr. merrik, si do t'i largojmë produktet e mangëta nga popullata pa i shqetësuar të tjerët?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cancers like james holder, whose corporation put defective smoke detectors in low-income housing in the glades.
kancerë si xhejms holder, korporata e të cilit vendos detektorë tym i të korruptuar me të ardhura të ulëta strehimi në glejds.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't exactly go out to the world and say, "sorry, i released a defective product."
s'mund ti them botës: "më falni, kam nxjerrë në treg një produkt problematik".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as for the boat, it belonged to some poor people who work on the sea. i wanted to make it defective, for behind them was a king seizing every ship usurpingly.
sa i përket anijes, ajo ishte pronë e të varfërve, që veprojnë në det, e unë desha të bëjë atë me të meta, ngas para tyre ishte një sundues që grabiste çdo anije (të aftë - pa të meta).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your own] for the good [of theirs].
epni pasurinë bonjakëve (kur të ëhen të aftë e vetvetes), mos ua ndërroni të keqen (nga pasuria juaj) me të mirën (nga pasuria e tyre).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: