Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and it increaseth aversion in them.
e kjo shtoi edhe më tepër largimin e tyre (nga feja).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah obliterateth usury, and increaseth the alms.
all-llahu e zhduk kamatën dhe e shton lëmoshën.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we frighten them, but it only increaseth them in exorbitance great.
ai tha: “a t’i bej sexhde atij që e krijove nga balta?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in their hearts is a disease, and allah increaseth their disease.
zemrat e tyre janë të sëmura dhe all-llahu edhe më tepër ua rrit sëmundjen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they fall down on their chins weeping, and it increaseth them in humility.
dhe duke qarë bëjnë sexhde dhe ai lexim ua rritë respekt-frikën.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who are guided he increaseth unto them guidance, and giveth them their piety.
ata që janë në rrugë të drejtë edhe më tej do t’i udhëzojë dhe do t’i pajisë me devotshmëri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah obliterateth usury, and increaseth the alms. and allah loveth not any ingrate sinner.
all-llahu zhduk kamatën dhe shton lëmoshën, all-llahu nuk e do asnjë besëprerë dhe mëkatar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and surely that which hath been sent down to thee from thy lord increaseth many of them in exorbitance and infidelity.
kjo që t’u zbrit ty do t’u shtojë disave nga ata (nga paria fetare) shumë largimin dhe mohimin. ne ndërmjet tyre hodhëm armiqësi dhe urrejtje që do t’u vazhdojë deri në ditën e kijametit.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
i bën të mëdha kombet dhe pastaj i shkatërron, i zgjeron kombet dhe pastaj i mërgon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the revelation that cometh to thee from thy lord, that increaseth in most of them their obstinate rebellion and blasphemy.
e kjo që t’uzbrit ty nga zoti yt do të shtojë te shumica prej tyre rezistencë e mohim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in their hearts is a disease, and allah increaseth their disease. a painful doom is theirs because they lie.
në zemrat e tyre ka sëmundje, pra all-llahu ua shton sëmundjen, dhe pësojnë dënim të dhembshëm për shkak se përgënjenin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and assurelly we have propounded it variously in this qur'an that they might be admonished, but it increaseth them only in aversion.
na, me të vërtetë, në këtë kur’an kemi shpjeguar që të këshillohen ata, por (ky shpjegim) vetëm ua ka shtuar atyre largimin (nga e vërteta).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
there is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
ka nga ata që shkapërderdhin bujari dhe bëhen më të pasur, dhe ka nga ata që kursejnë më tepër se duhet dhe bëhen gjithnjë e më të varfër.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and not holding the head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of god.
pra, në qoftë se vdiqët me krishtin nga elementet e botës, përse u nënshtroheni disa rregullave, a thua se jetoni ende në botë, si:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he answereth those who believe and work righteous works and increaseth unto them of his grace. and the infidels! theirs shall be a severe torment.
ai u përgjigjet (miraton) atyre që besojnë dhe bëjnë vepra të mira, e u jep edhe më tepër prej dhuntisë së vet, kurse për mohuesit do të ketë dënim të ashpër.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
their disbelief increaseth for the disbelievers, in their lord's sight, naught save abhorrence. their disbelief increaseth for the disbelievers naught save loss.
e, mohuesve – mosbesimi i tyre ua shton te zoti i tyre pezmin, dhe mohuesve – mosbesimi i tyre ua shton humbjen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah increaseth in right guidance those who walk aright, and the good deeds which endure are better in thy lord's sight for reward, and better for resort.
dhe all-llahu ua rritë udhëzimin atyre të cilët janë në rrugë të drejtë. kurse veprat e mira të vazhdueshme – nga zoti yt do të jenë të shpërblyera më mirë dhe më bukur të kompensuara.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and allah increaseth in guidance those who let themselves be guided, and the righteous works that last are excellent with thy lord in respect of reward and excellent in respect of return. *chapter: 19
dhe all-llahu ua rritë udhëzimin atyre të cilët janë në rrugë të drejtë. kurse veprat e mira të vazhdueshme – nga zoti yt do të jenë të shpërblyera më mirë dhe më bukur të kompensuara.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he it is who hath made you successors in the earth. so whosoever disbelieveth, on him will befall his infidelity. and for the infidels their infidelity increaseth with their lord naught save abhorence. and for the infidels their infidelity increastth naught save loss.
ai është që juve ju bëri zëvendësues në tokë, e kush nuk besoi të keqen e mosbesimit e ka kundër vetes; dhe mosbesimi i jobesimtarëve nuk u shton tjetër te zoti i tyre vetëm se urrejtje të fortë dhe jobesimtarëve nuk u shton tjetër, mosbesimi i tyre vetëm se dëshpërim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and whatsoever ye give in gift in order that it may increase among the substance of men increaseth not with allah; and whatsoever ye give in poor-rate seeking the countenance of allah-then those: they shall, have increase manifold.
dhe çka të jepni nga pasuria për të shtuar e rritur (me kamatë), në pasurinë e njerëzve, ajo nuk do të shtohet te all-llahu, e çka të jepni nga sadakaja (bamirësia) me qëllim që t’i afroheni all-llahut, të tillët janë ata që u shumfishohet (shpërblimi).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: