Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no, no, no, you are so utterly, irrevocably busted!
nuk po thur gënjeshtra të tjera. po, ke të drejtë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it is in the service of that prophecy... that we are now irrevocably bound.
në shërbim të kësaj profecie... ne jemi lidhur tani në mënyrë të pakthyeshme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i hereby irrevocably appoint you chairman and ceo of stark industries effective immediately.
që sot, të emëroj këshilltare të përgjithëshme e kompanisë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anyone in the audience who would be irrevocably damaged by seeing a man drown should leave now.
Çdokush nga publiku që nuk do ta duronte dot skenën e mbytjes së një personi në ujë duhet të largohet tani.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if bulgaria fails to satisfy the ec before december, it will irrevocably lose 556m euros, reuters quoted officials as saying.
në qoftë se bullgaria nuk ja del të kënaqë ke përpara dhejtorit, ajo do të humbasë në mënyrë të pakthyeshme 556 milion euro, citoi reuters të thoshin zyrtarët.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
conversion rules in the period of the dual display of prices aftet the determination of the irrevocably fixed exchange tate (the conversion) used for the conversion between the euro and tolar.
rreguììat e përllogaritjes në periudhën e shënimit të dyfishtë të çmimeve sipas caktimit të kursit të parevokueshëm të këmbimit do të caktohet kursi për 1 euro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so if a husband divorces his wife (irrevocably), he cannot, after that, re-marry her until after she has married another husband and he has divorced her.
e në qoftë se ai (burri) e lëshon atë (për herë të tretë), pas atij (lëshimi) nuk lejohet më derisa të martohet ajo për një burrë tjetër.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: