Results for timeline translation from English to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Albanian

Info

English

timeline

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Albanian

Info

English

kosovo -- timeline of events

Albanian

kosovë – ecuria e ngjarjeve

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we can still hit the timeline.

Albanian

mund të shitet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we're definitely good on timeline.

Albanian

po.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dom, we got to move up our timeline.

Albanian

dom, duhet të vazhdojmë, humbim kohë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let's take a look at the timeline.

Albanian

të shohim afatin kohor.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

erasing the timeline is not an option.

Albanian

fshirja e linjës kohore nuk është një opcion.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my presence in this timeline has been anticipated.

Albanian

prezenca ime pritej.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so he's something to do with your timeline.

Albanian

- pra, ai ka diçka të bëjë me afat kohor tuaj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

obviously, some things are different in this timeline,

Albanian

si duket, disa gjëra janë ndryshe në këtë linjë kohore,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not because i had him on a four-year timeline.

Albanian

jo ngaqë unë e kisha futur në një afat kohor katërvjeçar.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the hague's most wanted -- timeline of events

Albanian

më të kërkuarit e hagës -- ecuria e ngjarjeve

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any deviation from this timeline nullifies any form of payment.

Albanian

Çdo devijim nga ky orar nuk do të ketë asnjë formë pagese.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i dont care, we need to stick to the agreed timeline.

Albanian

duhet ta respektojmë kohën në të cilën kemi bërë marrëveshjen. le të pirdhet ai, nik.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

timeline it with what we know about bourne's movements.

Albanian

bashkojeni me ato që dimë për lëvizjet e bourne-t.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that timeline would allow it to wrap up all activities in 2010.

Albanian

ky grafik do ta lejonte atë të mbyllte të gjitha aktivitetet në vitin 2010.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you're afraid we're going to try and repair the timeline.

Albanian

ti ke frikë mos ne do të provojmë të riparojmë linjën e kohës.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

actually, it was less an altered timeline than it was this kind of multiverse thing...

Albanian

në fakt, ishte më pak një afat kohor se sa që ishte kjo lloj gjëje multiverse...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i take it that in your timeline, that you're not a discredited whack-job

Albanian

e marr që në linjën tënde kohore, ti nuk je një punë-pritës i diskredituar

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i imagine you're an extraordinary person in whatever timeline you happen to be in.

Albanian

imagjinoj që je një person i jashtëzakonshëm në çfaërdo linjë kohore që të jesh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to your own story, it's been 70 years since the timeline was changed.

Albanian

sipas historisë tënde, kanë kaluar 70 vjet prej kur linja kohore është ndryshuar.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,784,622,283 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK