Results for wishers translation from English to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Albanian

Info

English

wishers

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Albanian

Info

English

we are his well-wishers.

Albanian

ne me siguri e këshillojmë.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are in fact his well-wishers.

Albanian

ne me siguri e këshillojmë.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am one of your well-wishers."

Albanian

unë, sinqerisht, të këshilloj”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

surely we are his sincere well-wishers.

Albanian

ne me siguri e këshillojmë.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and most surely we are his sincere well-wishers:

Albanian

ne me siguri e këshillojmë.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the well-wishers sing, blow whistles and pipes and ring little bells.

Albanian

uruesit këndojnë, fishkëllejnë dhe u bien pipzave de zileve të vogla.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i mean, i notice that it's not exactly overflowing with well-wishers.

Albanian

dua të them, vura re që vendi nuk është përmbytur nga dashamirës.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we don't want any more visitors, well-wishers, or distant relations !

Albanian

s'na duhen më vizitorë, dashamirë ose të afërmit e largët!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why is it that you do not trust us with joseph? we are indeed his well-wishers.

Albanian

përse për jusufin nuk po ke besim në në, e na me të vërtetë, i dëshirojmë çdo të mirë atij.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in all, 55 days passed before the journalists were freed and returned home to noisy crowds of well-wishers.

Albanian

në tërësi, kaluan 55 ditë pasi gazetarët u liruan dhe u kthyen në shtëpi te turmat e zhurmëshme të dashamirëve.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what is the matter with you that you do not trust us with yusuf, although we are in fact his well-wishers?”

Albanian

përse për jusufin nuk po ke besim në në, e na me të vërtetë, i dëshirojmë çdo të mirë atij.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then they asked their father, "why do you not trust us with joseph? we are his well-wishers.

Albanian

(vëllezërit thanë): “o babai ynë! përse për jusufin nuk po ke besim në në, e na me të vërtetë, i dëshirojmë çdo të mirë atij.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i conveyed to you the message of my lord and gave you good advice; but you have no liking for your well-wishers.'

Albanian

ju kam pas komunikuar traktatin e zotit tim dhe ju këshillova, por ju nuk i doni këshilluesit”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, ‘father! why is it that you do not trust us with joseph? we are indeed his well-wishers.

Albanian

ata thanë: “o baba ynë ç’ke që nuk na beson për jusufin, e ne ia duam të mirën atij?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

certainly i communicated to you the message of my lord, and i was your well-wisher, but you did not like well-wishers.’

Albanian

ju kam pas komunikuar traktatin e zotit tim dhe ju këshillova, por ju nuk i doni këshilluesit”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after so deciding they said to their father: "why is it that you do not trust us regarding joseph although we are his true well-wishers?"

Albanian

(vëllezërit thanë): “o babai ynë! përse për jusufin nuk po ke besim në në, e na me të vërtetë, i dëshirojmë çdo të mirë atij.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

since before we had forbidden him to be suckled by any nurse. so she said, ‘shall i show you a household that will take care of him for you and they will be his well-wishers?’

Albanian

e, na ia kemi pasë ndaluar mëndeshat (gruaja që i jep gji fëmijës së huaj), musait, e ajo (motra e musait) tha: “a doni t’ju gjejë një familje, e cila do të kujdeset për të, duke ia dashur të mirën atij?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i convey unto you the messages of my lord, and i am a trustworthy adviser (or well-wisher) for you.

Albanian

(jam idërguar (që t’u komunikoj shpalljet e zotit tim dhe unë jam këshillues besnik për ju.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,910,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK