Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
those who purchase disbelief at the price of faith harm allah not at all , but theirs will be a painful doom .
እነዚያ ክህደትን በእምነት የለወጡ አላህን በምንም ነገር ፈጽሞ አይጎዱትም ፡ ፡ ለእነሱም አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
these are they who purchase error at the price of guidance , so their commerce doth not prosper , neither are they guided .
እነዚህ እነዚያ ስህተትን በቅንነት የገዙ ናቸው ፡ ፡ ንግዳቸውም አላተረፈችም ፤ ቀጥተኞችም አልኾኑም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
such are they who buy the worldly life at the price of the everlasting life . their punishment shall not be lightened , nor shall they be helped .
እነዚህ እነዚያ ቅርቢቱን ሕይወት በመጨረሻይቱ አገር የገዙ ናቸው ፡ ፡ ከነሱም ቅጣቱ አይቀልላቸውም ፤ እነሱም አይርረዱም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
such are they who buy the life of this world at the price of the hereafter . their punishment shall not be lightened for them , nor shall they be helped .
እነዚህ እነዚያ ቅርቢቱን ሕይወት በመጨረሻይቱ አገር የገዙ ናቸው ፡ ፡ ከነሱም ቅጣቱ አይቀልላቸውም ፤ እነሱም አይርረዱም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
those are they that have bought error at the price of guidance , and their commerce has not profited them , and they are not right-guided .
እነዚህ እነዚያ ስህተትን በቅንነት የገዙ ናቸው ፡ ፡ ንግዳቸውም አላተረፈችም ፤ ቀጥተኞችም አልኾኑም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
those are they that have bought error at the price of guidance , and chastisement at the price of pardon ; how patiently they shall endure the fire !
እነዚያ ጥመትን በቅንነት ቅጣትንም በምሕረት የገዙ ናቸው ፡ ፡ በእሳት ላይም ምን ታጋሽ አደረጋቸው !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and purchase not a small gain at the price of allah 's covenant . lo ! that which allah hath is better for you , if ye did but know .
በአላህም ቃል ኪዳን ጥቂትን ዋጋ አትግዙ ፡ ፡ የምታውቁ ብትኾኑ አላህ ዘንድ ያለው ምንዳ እርሱ ለእናንተ በላጭ ነውና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
[ though ] they will be placed within each other s sight ’ . the guilty one will wish he could ransom himself from the punishment of that day at the price of his children ,
( ዘመዶቻቸውን ) ያዩዋቸዋል ፡ ፡ አመጸኛው ከዚያ ቀን ስቃይ ( ነፍሱን ) በልጆቹ ሊበዥ ይመኛል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.