Results for 6 mile ( s ) from culver city translation from English to Amharic

English

Translate

6 mile ( s ) from culver city

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

loading %s from %s

Amharic

ፋይል %dን በመጫን ላይ...

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

error reading %s from offset %s

Amharic

benchmarking

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cannot get message %s from folder %s:

Amharic

ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦ %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cannot get message %s from folder %s %s

Amharic

ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦ %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cannot get message %s from folder '%s': bad command

Amharic

ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦ %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cannot get message %s from folder '%s': no such message

Amharic

ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦ %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?

Amharic

text-editor-action

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he plans ( all ) the job ( s ) from the heaven to the earth – then it will return to him on the day which amounts to a thousand years in your count .

Amharic

ነገሩን ሁሉ ከሰማይ ወደ ምድር ያዘጋጃል ፡ ፡ ከዚያም ከምትቆጥሩት ( ዘመን ) ልኩ ሺህ ዓመት በሆነ ቀን ውስጥ ወደርሱ ይወጣል ( ይመለሳል ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so she conceived him , and she withdrew with him to a far place ( i.e. bethlehem valley about 4-6 miles from jerusalem ) .

Amharic

ወዲያውኑም አረገዘችው ፡ ፡ በእርሱም ( በሆዷ ይዛው ) ወደ ሩቅ ስፍራ ገለል አለች ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is he who expelled the disbelievers among the people given the book ( s ) from their homes , for their first gathering ; you did not expect them to leave , whereas they assumed that their fortresses would save them from allah , so allah s command ’ came to them from a place they had not imagined ; and he instilled awe in their hearts , so they ruin their own houses by their own hands and at the hands of the muslims ; therefore learn a lesson , o those who can perceive !

Amharic

እርሱ ያ ከመጽሐፉ ሰዎች እነዚያን የካዱትን ከቤቶቻቸው ለመጀመሪያው ማውጣት ያወጣቸው ነው ፡ ፡ መውጣታቸውን አላሰባችሁም ፡ ፡ እነርሱም ምሽጎቻቸው ከአላህ ( ኀይል ) የሚከላከሉላቸው መኾናቸውን አሰቡ ፡ ፡ አላህም ካላሰቡት ስፍራ መጣባቸው ፡ ፡ በልቦቻቸውም ውስጥ መርበድበድን ጣለባቸው ፡ ፡ ቤቶቻቸውን በእጆቻቸውና በምእምናኖቹ እጆች ያፈርሳሉ ፡ ፡ አስተውሉም የአእምሮ ባለቤቶች ሆይ !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,906,545,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK