Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
from the earth
kawalan kendiri
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and allah hath caused you to grow as a growth from the earth ,
አላህም ከምድር ማብቀልን አበቀላችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and god germinated you from the earth like plants .
አላህም ከምድር ማብቀልን አበቀላችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god produced you from the earth like a vegetable growth ;
አላህም ከምድር ማብቀልን አበቀላችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have they appointed from the earth , gods that create something ?
ይልቁንም ከምድር የኾኑን እነርሱ ሙታንን የሚያስነሱን አማልክት ያዙን ( የለም ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and allah hath caused you to grow from the earth as a growth .
አላህም ከምድር ማብቀልን አበቀላችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the likeness of a corrupt word is like a corrupt tree uprooted from the earth having no stability .
የመጥፎም ቃል ምሳሌ ከምድር በላይ የተጎለሰሰች ለእርሷ ምንም መደላደል የሌላት እንደኾነች መጥፎ ዛፍ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" ' and allah has produced you from the earth growing ( gradually ) ,
አላህም ከምድር ማብቀልን አበቀላችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah made you grow from the earth , with a [ vegetable ] growth .
አላህም ከምድር ማብቀልን አበቀላችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and allah has caused you to grow from the earth a [ progressive ] growth .
አላህም ከምድር ማብቀልን አበቀላችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the example of a bad word is like a bad tree , uprooted from the surface of the earth , not having any stability .
የመጥፎም ቃል ምሳሌ ከምድር በላይ የተጎለሰሰች ለእርሷ ምንም መደላደል የሌላት እንደኾነች መጥፎ ዛፍ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and say : " we will not believe you until you make a spring of water gush forth from the earth for us ;
አሉም « ለኛ ከምድር ምንጭን እስከምታፈነዳን ለአንተ አናምንም ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
among his signs is that he created you from the earth , and you are now human beings dispersed everywhere .
እናንተንም ከዐፈር መፍጠሩ ከዚያም እናንተ ወዲያውኑ የምትበታተኑ ሰዎች መኾናችሁ ከአስደናቂ ምልክቶቹ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and caused springs to gush out from the earth , so that the two waters met totalling a quantity that had been destined .
የምድርንም ምንጮች አፈነዳን ፡ ፡ ውሃውም ( የሰማዩና የምድሩ ) በእርግጥ በተወሰነ ኹነታ ላይ ተገናኘ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they said , “ we will not accept faith in you , until you cause a spring to gush forth from the earth for us . ”
አሉም « ለኛ ከምድር ምንጭን እስከምታፈነዳን ለአንተ አናምንም ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the example of an evil word is that of an evil tree , uprooted from the surface of the earth , wholly unable to endure .
የመጥፎም ቃል ምሳሌ ከምድር በላይ የተጎለሰሰች ለእርሷ ምንም መደላደል የሌላት እንደኾነች መጥፎ ዛፍ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you not seen that god has sent water from the sky and has made the earth green all over . he is kind and all-aware .
አላህ ከሰማይ ውሃን ማውረዱንና ምድር የምትለመልም መኾኗን አታይምን አላህ ሩኅሩኅ ውስጠ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we send down from the sky water in measure , and we give it lodging in the earth , and lo ! we are able to withdraw it .
ከሰማይም ውሃን በልክ አወረድን ፡ ፡ በምድርም ውስጥ አስቀመጥነው ፡ ፡ እኛም እርሱን በማስወገድ ላይ በእርግጥ ቻዮች ነን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you not see that allah sent down water from the sky , so the earth became green at morn ? indeed allah is pure , aware .
አላህ ከሰማይ ውሃን ማውረዱንና ምድር የምትለመልም መኾኗን አታይምን አላህ ሩኅሩኅ ውስጠ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ask them : " who gives you food and sustenance from the skies and the earth ? or , who is the lord of ear and eye ?
« ከሰማይና ከምድር ሲሳይን የሚሰጣችሁ ማን ነው መስሚያዎችንና ማያዎችንስ የፈጠረ ማን ነው ከሙትም ሕያውን የሚያወጣ ከሕያውም ሙትን የሚያወጣስ ማን ነው ነገሩን ሁሉ የሚያስተናብርስ ማን ነው » በላቸው ፡ ፡ « በእርግጥም አላህ ነው » ይሉሃል ፡ ፡ « ታዲያ ( ለምን ታጋራላችሁ ) አትፈሩትምን » በላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting