Results for 25 item visual function questionn... translation from English to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Swedish

Info

English

25 item visual function questionnaire

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

visual function

Swedish

syn

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:

English

visual function, nos

Swedish

syn

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

English

visual function (observable entity)

Swedish

syn

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if satisfactory visual function is achieved only with the use of correction:

Swedish

om tillfredsställande synfunktion endast kan uppnås med korrektion gäller följande:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cessation of treatment should be considered if any unexpected deterioration in visual function occurs.

Swedish

man bör överväga att avbryta behandlingen om någon oförutsedd försämring av synen inträffar.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

patients should not drive or use machines until their visual function has recovered sufficiently.

Swedish

patienten ska inte köra bil eller använda maskiner förrän synen är tillräckligt återställd.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in patients presenting with clinical signs of irreversible ischaemic visual function loss, the treatment is not recommended.

Swedish

behandling rekommenderas inte till patienter med kliniska tecken på irreversibel ischemisk förlust av synförmågan.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the correction shall provide optimal visual function, be well-tolerated and suitable for aviation purposes;

Swedish

korrektionen ska ge optimal synfunktion, vara väl tolererad och lämplig att användas i flygsammanhang.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the beneficial effect of eylea treatment on visual function was similar in the baseline subgroups of perfused and non-perfused patients.

Swedish

den positiva effekten på synen vid eylea-behandling var likvärdig i undergrupperna perfunderade och icke perfunderade patienter.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 25, items 14 to 17

Swedish

artikel 25.14–25.17

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in combined data analysis of galileo and copernicus, eylea demonstrated clinically meaningful changes from baseline in pre-specified secondary efficacy endpoint national eye institute visual function questionnaire (nei vfq-25).

Swedish

vid analys av kombinerade data från galileo och copernicus visade eylea kliniskt betydande förändring från studiestart för i förväg specificerad sekundär effektendpoint nei vfq-25 (national eye institute visual function questionnaire).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(b) a person who has a visual impairment which cannot be improved so as to give the person visual function substantially equivalent to that of a person who has no such impairment;

Swedish

(b) en person som har en synskada som inte kan förbättras så att en synfunktion som i grunden är likvärdig med synfunktionen hos en person som inte har någon sådan skada kan uppnås,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the integrated analysis of the national eye institute visual function questionnaire-25 (vfq-25), a numerical favour of jetrea over placebo was shown in each sub-scale score, as well as the composite score.

Swedish

i den integrerade analysen av det amerikanska nationella ögoninstitutets (nei) visuella funktionstest (vfq-25) visades en numerisk fördel för jetrea jämfört med placebo i poängen för respektive delgrupp, liksom den sammansatta poängen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 25, items 1 to 13 — annex vi, items 1 to 13

Swedish

bilaga vi punkterna 1 till 13

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at this examination attention shall be paid, in particular, to the following: visual acuity, field of vision, twilight vision, glare and contrast sensitivity, diplopia and other visual functions that can compromise safe driving.

Swedish

vid denna undersökning ska följande faktorer särskilt uppmärksammas: synskärpa, synfält, mörkerseende, känslighet mot bländning och kontrastkänslighet, dubbelseende och andra synfel som kan äventyra trafiksäkerheten.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,025,455,964 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK