Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
እርሱ ግን እባቢቱን ወደ እሳት አራገፋት አንዳችም አልጐዳችውም፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fleeing from a hunter , or a lion , or a beast of prey .
ከዐንበሳ የሸሹ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
these have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
እነዚህ አንድ አሳብ አላቸው፥ ኃይላቸውንና ሥልጣናቸውንም ለአውሬው ይሰጣሉ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he had opened the second seal, i heard the second beast say, come and see.
ሁለተኛውንም ማኅተም በፈታ ጊዜ ሁለተኛው እንስሳ። መጥተህ እይ ሲል ሰማሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he had opened the fourth seal, i heard the voice of the fourth beast say, come and see.
አራተኛውንም ማኅተም በፈታ ጊዜ የአራተኛው እንስሳ ድምፅ። መጥተህ እይ ሲል ሰማሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there is not a beast in the earth but the sustenance thereof dependeth on allah . he knoweth its habitation and its repository .
በምድርም ላይ ምንም ተንቀሳቃሽ የለችም ምግቧ በአላህ ላይ ያለ ቢኾን እንጂ ፡ ፡ ማረፊያዋንም መርጊያዋንም ያውቃል ፡ ፡ ሁሉም ግልጽ በሆነው መጽሐፍ ውስጥ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and proclaim among men the pilgrimage , and they shall come unto thee on foot and upon every lean beast , they shall come from every deep ravine
( አልነውም ) ፡ - በሰዎችም ውስጥ በሐጅ ትዕዛዝ ጥራ ፡ ፡ እግረኞች ከየሩቅ መንገድ በሚመጡ ከሲታ ግመሎችም ሁሉ ላይ ሆነው ይመጡሃልና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the word is fulfilled concerning them , we shall bring forth a beast of the earth to speak unto them because mankind had not faith in our revelations .
በእነርሱም ላይ ( የቅጣት ) ቃሉ በተረጋገጠ ጊዜ ሰዎቹ በአንቀጾቻችን የማያረጋግጡ እንደነበሩ የምትነግራቸውን እንስሳ ለእነርሱ ከምድር እናወጣለን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a wild-beast came and devoured him . we realize that you will not believe us even though we are telling the truth " .
« አባታችን ሆይ ! እኛ ( ለሩጫና ለውርወራ ) ልንሽቀዳደም ሌድን ፡ ፡ ዩሱፍንም ዕቃችን ዘንድ ተውነው ፡ ፡ ወዲያውም ተኩላ በላው ፡ ፡ አንተም እውነተኞች ብንሆንም የምታምነን አይደለህም » አሉ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when the word shall come to be fulfilled concerning them , we shall bring forth a beast of the earth speaking unto them , that the people have not of our signs been convinced .
በእነርሱም ላይ ( የቅጣት ) ቃሉ በተረጋገጠ ጊዜ ሰዎቹ በአንቀጾቻችን የማያረጋግጡ እንደነበሩ የምትነግራቸውን እንስሳ ለእነርሱ ከምድር እናወጣለን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the third angel followed them, saying with a loud voice, if any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand,
ሦስተኛም መልአክ ተከተላቸው፥ በታላቅ ድምፅ እንዲህ እያለ። ለአውሬውና ለምስሉ የሚሰግድ በግምባሩም ወይም በእጁ ምልክቱን የሚቀበል ማንም ቢኖር፥
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
ያየኃቸውም አስር ቀንዶችና አውሬው ጋለሞታይቱን ይጣላሉ፤ ባዶዋንና ራቁትዋንም ያደርጓታል፥ ሥጋዋንም ይበላሉ፥ በእሳትም ያቃጥሉአታል።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
how many a beast that bears not its own provision , but god provides for it and you ! he is the all-hearer , the all-knower .
ከተንቀሳቃሽም ምግቧን ለመሸከም የማትችለው ብዙ ናት ፡ ፡ አላህ ይመግባታል ፡ ፡ እናንተንም ( ይመግባል ) ፡ ፡ እርሱ ሰሚው ዐዋቂው ነውና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
when the word falls on them , we shall bring forth for them out of the earth a beast that shall speak unto them : ' mankind had no faith in our signs . '
በእነርሱም ላይ ( የቅጣት ) ቃሉ በተረጋገጠ ጊዜ ሰዎቹ በአንቀጾቻችን የማያረጋግጡ እንደነበሩ የምትነግራቸውን እንስሳ ለእነርሱ ከምድር እናወጣለን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
for every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
የአራዊትና የወፎች የተንቀሳቃሾችና በባሕር ያለ የፍጥረት ወገን ሁሉ በሰው ይገራል፥ ደግሞ ተገርቶአል፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.