From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
believers , do not enter other 's houses until you have asked permission and have greeted the people therein . this is best for you so that perhaps you may remember ( god 's guidance ) .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! እስከምታስፈቅዱና በባለቤቶቿ ላይ ሰላምታን እስከምታቀርቡ ድረስ ከቤቶቻችሁ ሌላ የኾኑን ቤቶች አትግቡ ፡ ፡ ይህ ለእናንተ መልካም ነው ፡ ፡ እናንተ ትገነዘቡ ዘንድ ( በዚህ ታዘዛችሁ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
o you who believe , do not enter other houses except yours without first asking permission and saluting the inmates . this is better for you : you may haply take heed .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! እስከምታስፈቅዱና በባለቤቶቿ ላይ ሰላምታን እስከምታቀርቡ ድረስ ከቤቶቻችሁ ሌላ የኾኑን ቤቶች አትግቡ ፡ ፡ ይህ ለእናንተ መልካም ነው ፡ ፡ እናንተ ትገነዘቡ ዘንድ ( በዚህ ታዘዛችሁ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
o believers , do not enter other houses than your own until you have the approval of the inmates and have wished them peace ; this is the best way for you : it is expected that you will observe it .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! እስከምታስፈቅዱና በባለቤቶቿ ላይ ሰላምታን እስከምታቀርቡ ድረስ ከቤቶቻችሁ ሌላ የኾኑን ቤቶች አትግቡ ፡ ፡ ይህ ለእናንተ መልካም ነው ፡ ፡ እናንተ ትገነዘቡ ዘንድ ( በዚህ ታዘዛችሁ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
believers , do not enter other people 's houses until you have asked their owners ' permission and greeted them . that will be the better for you , so that you may be heedful .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! እስከምታስፈቅዱና በባለቤቶቿ ላይ ሰላምታን እስከምታቀርቡ ድረስ ከቤቶቻችሁ ሌላ የኾኑን ቤቶች አትግቡ ፡ ፡ ይህ ለእናንተ መልካም ነው ፡ ፡ እናንተ ትገነዘቡ ዘንድ ( በዚህ ታዘዛችሁ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.