Results for everything come up on day translation from English to Amharic

English

Translate

everything come up on day

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

then will be raised up on the day of resurrection .

Amharic

ከዚያም እናንተ በትንሣኤ ቀን ትቀሰቀሳላችሁ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then you will indeed be raised up on the day of resurrection .

Amharic

ከዚያም እናንተ በትንሣኤ ቀን ትቀሰቀሳላችሁ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have come up with something monstrous .

Amharic

ከባድ መጥፎን ነገር በእርግጥ አመጣችሁ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from a blind man who had come up to him .

Amharic

ዕውሩ ስለ መጣው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he certainly saw him ( gabriel ) high up on the horizon in his original form

Amharic

በግልጹ አድማስም በእርግጥ አይቶታል ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever turneth away from my admonition , for him verily will be a livelihood shrunken , and we shall raise him up on the day of judgment sightless .

Amharic

« ከግሣጼዬም የዞረ ሰው ለእርሱ ጠባብ ኑሮ አለው ፡ ፡ በትንሣኤም ቀን ዕውር ኾኖ እንቀሰቅሰዋለን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nay ! when it comes up to the throat ,

Amharic

ንቁ ( ነፍስ ) ብሪዎችን በደረሰች ጊዜ ፤

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they were come up out of the water, the spirit of the lord caught away philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.

Amharic

ከውኃውም ከወጡ በኋላ የጌታ መንፈስ ፊልጶስን ነጠቀው፤ ጃንደረባውም ሁለተኛ አላየውም፥ ደስ ብሎት መንገዱን ይሄድ ነበርና።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has set up on the earth firm mountains , lest it shake under you , and rivers and tracks , so that you may find your way ,

Amharic

በምድርም ውስጥ በእናንተ እንዳታረገርግ ተራራዎችን ጣለባት ፡ ፡ ጂረቶችንም ፣ መንገዶችንም ትመሩ ዘንድ ( አደረገ ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who cast it up on their wives having no witnesses except themselves , the testimony of one of them shall be to testify by god four times that he is of the truthful ,

Amharic

እነዚያም ሚስቶቻቸውን ( በዝሙት ) የሚሰድቡ ለእነሱም ከነፍሶቻቸው በስተቀር ምስክሮች የሌሏቸው የኾኑ የአንዳቸው ምስክርነት እርሱ ከውነተኞች ለመኾኑ በአላህ ስም አራት ጊዜ ምሎ መመስከር ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely those who cast it up on women in wedlock that are heedless but believing shall be accursed in the present world and the world to come ; and there awaits them a mighty chastisement

Amharic

እነዚያ ጥብቆቹን ከዝሙት ዘንጊዎቹን ምእምናት የሚሰድቡ ፤ በቅርቢቱም በመጨረሻይቱም ዓለም ተረገሙ ፡ ፡ ለእነርሱም ታላቅ ቅጣት አላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why is it not then that when it ( soul ) comes up to the throat ,

Amharic

( ነፍስ ) ጉረሮንም በደረሰች ጊዜ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he has set up on the earth mountains standing firm , lest it should shake with you ; and rivers and roads ; that ye may guide yourselves ;

Amharic

በምድርም ውስጥ በእናንተ እንዳታረገርግ ተራራዎችን ጣለባት ፡ ፡ ጂረቶችንም ፣ መንገዶችንም ትመሩ ዘንድ ( አደረገ ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" cast him into the ark , and cast him into the river , and let the river throw him up on the shore . an enemy of mine and his shall take him . "

Amharic

« ( ሕፃኑን ) በሳጥኑ ውስጥ ጣይው ፡ ፡ እርሱንም ( ሳጥኑን ) በባሕር ላይ ጣይው ፡ ፡ ባሕሩም በዳርቻው ይጣለው ፡ ፡ ለእኔ ጠላት ለእርሱም ጠላት የኾነ ሰው ይይዘዋልና በማለት ( ባሳወቅን ጊዜ ለገስንልህ ) ፡ ፡ ባንተ ላይም ከእኔ የኾነን መወደድ ጣልኩብህ ፡ ፡ ( ልትወደድና ) በእኔም ጥበቃ ታድግ ዘንድ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ask them about the town that was situated on the seaside , when they violated the sabbath , when their fish would come to them on the sabbath day , visibly on the shore , but on days when they were not keeping sabbath they would not come to them . thus did we test them because of the transgressions they used to commit .

Amharic

ከዚያችም በባህሩ ዳርቻ ከነበረችው ከተማ በቅዳሜ ( ቀን ) ወሰን ባለፉ ጊዜ በሰንበታቸው ቀን ዐሳዎቻቸው የተከማቹ ኾነው በሚመጡላቸው ጊዜ ( የኾነውን ) ጠይቃቸው ፡ ፡ ሰንበትንም በማያከብሩበት ( በሌላው ) ቀን አይመጡላቸውም ፡ ፡ እንደዚሁ ያምጹበት በነበሩት ምክንያት እንሞክራቸዋለን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" ' throw ( the child ) into the chest , and throw ( the chest ) into the river : the river will cast him up on the bank , and he will be taken up by one who is an enemy to me and an enemy to him ' : but i cast ( the garment of ) love over thee from me : and ( this ) in order that thou mayest be reared under mine eye .

Amharic

« ( ሕፃኑን ) በሳጥኑ ውስጥ ጣይው ፡ ፡ እርሱንም ( ሳጥኑን ) በባሕር ላይ ጣይው ፡ ፡ ባሕሩም በዳርቻው ይጣለው ፡ ፡ ለእኔ ጠላት ለእርሱም ጠላት የኾነ ሰው ይይዘዋልና በማለት ( ባሳወቅን ጊዜ ለገስንልህ ) ፡ ፡ ባንተ ላይም ከእኔ የኾነን መወደድ ጣልኩብህ ፡ ፡ ( ልትወደድና ) በእኔም ጥበቃ ታድግ ዘንድ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,888,464,678 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK