From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stay away from them for a while
እነርሱንም እስከ ( ጥቂት ) ጊዜ ድረስ ተዋቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
leave them alone for a while ,
እነርሱንም እስከ ( ጥቂት ) ጊዜ ድረስ ተዋቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so leave them alone for a while ,
እነርሱንም እስከ ( ጥቂት ) ጊዜ ድረስ ተዋቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
verily , we shall remove the torment for a while . verily !
እኛ ቅጣቱን ለጥቂት ጊዜ ገላጮች ነን ፡ ፡ እናንተ ( ወደ ክህደታችሁ ) በእርግጥ ተመላሾች ናችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( muhammad ) , stay away from them for a while
ከእነርሱም ( ከመካ ከሓዲዎች ) እስከ ጥቂት ጊዜ ድረስ ዙር ( ተዋቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he will say : " you stayed only for a while , if you only knew that .
« እናንተ ( የቆያችሁትን መጠን ) የምታውቁ ብትኾኑ ኖሮ ( በእሳት ውስጥ በምትቆዩት አንፃር ) ጥቂትን ጊዜ እንጂ አልቆያችሁም » ይላቸዋል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and they believed , so we gave them enjoyment for a while .
አመኑም ፡ ፡ እስከ ጊዜ ድረስም አጣቀምናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 3
Quality:
and they believed , therefor we gave them comfort for a while .
አመኑም ፡ ፡ እስከ ጊዜ ድረስም አጣቀምናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
for though i give them rein for a while , my strategy is sure .
ለእነርሱም ጊዜ እሰጣቸዋለሁ ጥበቤ ብርቱ ነውና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and they believed . so we let them enjoy life for a while .
አመኑም ፡ ፡ እስከ ጊዜ ድረስም አጣቀምናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and in thamud , when they were told , ‘ enjoy for a while . ’
በሰሙድም ለእነርሱ « እስከ ጊዜ ( ሞታችሁ ) ድረስ ተጣቀሙ » በተባሉ ጊዜ ( ምልክት አልለ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he is only a man in whom is a madness , so watch him for a while .
« እርሱ በእርሱ ዕብደት ያለበት ሰው እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡ በእርሱም እስከ ጊዜ ( ሞቱ ) ድረስ ተጠባበቁ » ( አሉ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and in thamood . they were told , “ enjoy yourselves for a while . ”
በሰሙድም ለእነርሱ « እስከ ጊዜ ( ሞታችሁ ) ድረስ ተጣቀሙ » በተባሉ ጊዜ ( ምልክት አልለ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and i know not , perhaps it may be a trial for you , and an enjoyment for a while .
እርሱም ( ቅጣትን ማቆየት ) ምናልባት ለእናንተ ፈተናና እስከ ጊዜው መጠቃቀሚያ እንደሆነም አላውቅም ፤ ( በላቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and they believed [ in him ] . so we provided for them for a while .
አመኑም ፡ ፡ እስከ ጊዜ ድረስም አጣቀምናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and in samood : when it was said to them : enjoy yourselves for a while .
በሰሙድም ለእነርሱ « እስከ ጊዜ ( ሞታችሁ ) ድረስ ተጣቀሙ » በተባሉ ጊዜ ( ምልክት አልለ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and also in thamood , when it was said to them , ' take your enjoyment for a while ! '
በሰሙድም ለእነርሱ « እስከ ጊዜ ( ሞታችሁ ) ድረስ ተጣቀሙ » በተባሉ ጊዜ ( ምልክት አልለ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and are ungrateful for what we have given them . so enjoy yourselves for a while , but soon you will come to know .
በሰጠናቸው ጸጋ ሊክዱ ( ያጋራሉ ) ፡ ፡ ተጣቀሙም ፤ በእርግጥም ( መጨረሻችሁን ) ወደፊት ታውቃላችሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and they believed ; so we permitted them to enjoy ( their life ) for a while .
አመኑም ፡ ፡ እስከ ጊዜ ድረስም አጣቀምናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
“ and i do not know whether it is perhaps a trial for you , and an enjoyment for a while . ”
እርሱም ( ቅጣትን ማቆየት ) ምናልባት ለእናንተ ፈተናና እስከ ጊዜው መጠቃቀሚያ እንደሆነም አላውቅም ፤ ( በላቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: