Results for i have to fight with the clock translation from English to Amharic

English

Translate

i have to fight with the clock

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

thirdly, i have to say, your talk against democracy has invaded my freedom.

Amharic

ነገር ግን እኔ ንግግሩን ብቃወም፣ ትንሽ ጨለማ ክፍል ውስጥ እንደሚዘጋብኝ እርግጠኛ ነኝ፡፡

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

besides the other burdens that they will have to carry , they will certainly be loaded with the burden of their own sins . they will be questioned on the day of judgment about what they had falsely invented .

Amharic

ሸክሞቻቸውንና ከሸክሞቻቸው ጋር ( ሌሎች ) ሸክሞችንም በእርግጥ ይሸከማሉ ፡ ፡ በትንሣኤም ቀን ይቀጥፉት ከነበሩት በእርግጥ ይጠየቃሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accordingly , when they marched forward to fight with goliath and his hosts , they prayed , " our lord , bless us with fortitude , make firm our foothold and give us victory over the unbelieving host . "

Amharic

ለጃሎትና ለሠራዊቱ በተሰለፉም ጊዜ ፡ - « ጌታችን ሆይ ! በእኛ ላይ ትዕግስትን አንቧቧ ፤ ጫማዎቻችንንም አደላድል ፤ በከሓዲያን ሕዝቦችም ላይ እርዳን » አሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

whoso turns his back that day to them , unless withdrawing to fight again or removing to join another host , he is laden with the burden of god 's anger , and his refuge is gehenna -- an evil homecoming !

Amharic

ያን ጊዜም ለግድያ ለመዘዋወር ወይም ወደ ሠራዊት ለመቀላቀል ሳይኾን ጀርባውን የሚያዞርላቸው ሰው ከአላህ በኾነ ቁጣ በእርግጥ ተመለሰ ፡ ፡ መኖሪያውም ገሀነም ናት ፡ ፡ መመለሻይቱም ከፋች ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when jesus came with the clear signs he said , ' i have come to you with wisdom , and that i may make clear to you some of that whereon you are at variance ; so fear you god and obey you me .

Amharic

ዒሳ በታምራቶች በመጣ ጊዜም አላቸው « በእርግጥ በጥበብ መጣኋችሁ ፡ ፡ የዚያንም በርሱ የምትለያዩበትን ከፊሉን ለናንተ ላብራራላችሁ ( መጣሁ ) ፡ ፡ አላህንም ፍሩ ፡ ፡ ታዘዙኝም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not eat that on which allah s name ’ has not been mentioned , and indeed that is disobedience ; and undoubtedly the devils inspire in the hearts of their friends to fight with you ; and if you obey them , you are then polytheists .

Amharic

በእርሱም ላይ የአላህ ስም ካልተጠራበት ነገር አትብሉ ፡ ፡ እርሱም በእርግጥ አመጽ ነው ፡ ፡ ሰይጣናትም ወደ ወዳጆቻቸው ( በክትን በመብላት ) ይከራከሯችሁ ዘንድ ያሾከሹካሉ ፡ ፡ ብትታዘዙዋቸውም እናንተ በእርግጥ አጋሪዎች ናችሁ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then if allah takes you back to a group of them and they seek permission from you to go out to fight , say to them , “ you shall never go out with me nor ever fight with me against any enemy ; you were happy to remain seated for the first time , therefore remain seated with those who stay behind . ”

Amharic

ከእነሱም ወደ ኾነችው ጭፍራ አላህ ቢመልስህ ( ከአንተ ጋር ) ለመውጣትም ቢያስፈቅዱህ ፡ - « ከኔ ጋር በፍጹም አትወጡም ፡ ፡ ከእኔም ጋር ጠላትን አትዋጉም ፡ ፡ እናንተ በመጀመሪያ ጊዜ መቀመጥን ወዳችኋልና ፡ ፡ ከተቀማጮቹ ጋርም ተቀመጡ » በላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tell me , if i have a clear evidence from my lord , and he has given me a good sustenance from himself ( shall i corrupt it by mixing it with the unlawfully earned money ) . i wish not , in contradiction to you , to do that which i forbid you .

Amharic

« ሕዝቦቼ ሆይ ! ንገሩኝ ፤ ከጌታዬ በሆነ አስረጅ ላይ ብሆንና ከእርሱም የሆነን መልካም ሲሳይ ቢሰጠኝ ( በቅጥፈት ልቀላቅለው ይገባልን ) ከእርሱ ወደ ከለከልኳችሁም ነገር ልለያችሁ አልሻም ፡ ፡ በተቻለኝ ያክል ማበጀትን እንጂ አልሻም ( ለደግ ሥራ ) መገጠሜም በአላህ እንጂ በሌላ አይደለም ፡ ፡ በእርሱ ላይ ተመካሁ ፡ ፡ ወደእርሱም እመለሳለሁ ፤ » አላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and take not your oaths , to practise deception between yourselves , with the result that someone 's foot may slip after it was firmly planted , and ye may have to taste the evil ( consequences ) of having hindered ( men ) from the path of allah , and a mighty wrath descend on you .

Amharic

ጫማዎች ከተደላደሉ በኋላ እንዳይንዳለጡ ከአላህም መንገድ በመከልከላችሁ ምክንያት ቅጣትን እንዳትቀምሱ መሓሎቻችሁን በመካከላችሁ ለክዳት መግቢያ አድርጋችሁ አትያዙ ፡ ፡ ለእናንተም ( ያን ጊዜ ) ታላቅ ቅጣት አላችሁ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,166,984,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK