Results for im a work in progress translation from English to Amharic

English

Translate

im a work in progress

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

in progress

Amharic

በሂደት ላይ

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how to ask a work experience in amharic

Amharic

በአማርኛ የስራ ልምድ እንዴት መጠየቅ እንደሚቻል

Last Update: 2024-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do a work experience

Amharic

የስራ ልምድ

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

self-test in progress — %d%% remaining

Amharic

smart-self-test-result

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

calendar view for a work week

Amharic

የቀን መቁጠሪያ ማሳያ ለስራ ሳምንት

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou , verily , o man , art working toward thy lord a work which thou wilt meet ( in his presence ) .

Amharic

አንተ ሰው ሆይ ! አንተ ጌታህን ( በሞት ) እስከምትገናኝ ድረስ ልፋትን ለፊ ነህ ፤ ተገናኚውም ነህ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of jesus christ:

Amharic

በእናንተ መልካምን ሥራ የጀመረው እስከ ኢየሱስ ክርስቶስ ቀን ድረስ እንዲፈጽመው ይህን ተረድቼአለሁና፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and of the satans were some who dove for him , and worked a work beside that ; and of them we were the watchers .

Amharic

ከሰይጣናትም ለእርሱ ( ሉልን ለማውጣት ) የሚጠልሙንና ከዚያም ሌላ ያለን ሥራ የሚሠሩን ( ገራንለት ) ፡ ፡ ለእነሱም ተጠባባቂዎች ነበርን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say : o my people ! work in your place , surely i am a worker , so you will come to know .

Amharic

( ሙሐመድ ሆይ ! ) በላቸው « ሕዝቦቼ ሆይ ! ባላችሁበት ኹኔታ ላይ ሥሩ ፡ ፡ እኔ ሠሪ ነኝና ፡ ፡ ወደፊትም ታውቃላችሁ ፡ ፡ »

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they shall receive what their lord will bestow on them . they have done good works in the past ,

Amharic

ያንን ጌታቸው የሰጣቸውን ተቀባዮች ኾነው ፤ ( በገነት ውስጥ ይኾናሉ ) ፡ ፡ እነርሱ ከዚህ በፊት መልካም ሰሪዎች ነበሩና ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as for the night , keep vigil a part of it , as a work of supererogation for thee ; it may be that thy lord will raise thee up to a laudable station .

Amharic

ከሌሊትም ላንተ ተጨማሪ የኾነችን ሶላት በእርሱ ( በቁርኣን ) ስገድ ፡ ፡ ጌታህ ምስጉን በኾነ ስፍራ በእርግጥ ያቆምሃል ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and verily unto each will thy lord repay their works in full ; verily of that which they work he is aware .

Amharic

ሁሉንም ጌታህ ሥራዎቻቸውን ( ምንዳቸውን ) በእርግጥ ይሞላላቸዋል ፡ ፡ እርሱ በሚሠሩት ሁሉ ውስጠ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say thou : my nation ! work according to your condition ; i am going to work in my way ; presently ye shall come to know .

Amharic

( ሙሐመድ ሆይ ! ) በላቸው « ሕዝቦቼ ሆይ ! ባላችሁበት ኹኔታ ላይ ሥሩ ፡ ፡ እኔ ሠሪ ነኝና ፡ ፡ ወደፊትም ታውቃላችሁ ፡ ፡ »

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the reward of those who do good works in this world is good , but the abode of the hereafter is even better . the home of the righteous is indeed excellent .

Amharic

ለእነዚያም ለተጠነቀቁት « ጌታችሁ ምንን ነገር አወረደ » ተባሉ ፡ ፡ « መልካምን ነገር » አሉ ፡ ፡ ለእነዚያ ደግ ለሠሩት በዚሀች በቅርቢቱ ዓለም መልካም ኑሮ አላቸው ፡ ፡ የመጨረሻይቱም አገር በእርግጥ በላጭ ናት ፡ ፡ የጥንቁቆቹም አገር ምን ታምር !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

equipment maintenance contract this contract agreement for equipment maintenance services between _____________ (hereafter referred to as "client") and ______________ (hereafter referred to as "contractor") is made and entered into upon the following date: ____/____/____. the following equipment shall be maintained: ________________________________ the client owns or has legal control of the above mentioned equipment and it is hereby incorporated into this maintenance agreement by reference. under this agreement the client would like the equipment to be maintained in good working order. such required level of maintenance services will include periodic inspections that are routine along with scheduled repairs and the replacement of parts on an as needed basis. emergency repairs will also be made when necessary whenever the equipment becomes inoperable unexpectedly. the contractor is in the business of providing equipment maintenance services, and hereby agrees to provide the following maintenance services to client: 1. all of the equipment described above shall be inspected and repaired on a regular basis, as suggested by the equipment's maintenance manual supplied by the manufacturer for each specific piece of equipment. 2. the contractor shall respond to any of client's requests for emergency repairs within _____ hours of receiving a request from client. 3. contractor shall make sure that all services that are provided under the terms of this agreement are to be performed by properly trained and certified individuals. the before mentioned employees shall be certified by an accredited school or official manufacturer's training program. 4. contractor also certifies that all employees that will be maintaining client's equipment are legally eligible to work in the united states and that the contractor is in compliance with all federal and state wage and employment laws and with any additional applicable laws and regulations that are required administer the above mentioned services to the client. in payment for services provided by contactor the client agrees to the following: 1. to pay the contractor $_____ on the _____ day of each month for the duration of this stated contract. this agreement will start with a payment of $_____ no later than ____/____/____. 2. to pay to contractor for individual required repairs that are performed by contractor the price specified in the attached list of repairs and hereby incorporated into this equipment maintenance contract by reference. 3. to purchase from or provide to the contractor all required parts, supplies and other materials that may be necessary and reasonable in order to properly maintain the equipment in good working order. the client is of the understanding that parts and supplies along with other materials should be of exact specifications described by the contractor for the equipment to reach optimal operating status. all invoices for monthly maintenance and repair fees, including all supplies and services billed, will be submitted by contractor or an employee of the contractor to the client no later than the _____ day of each month for the duration of this agreement. client shall pay each invoice received within thirty days of stated due date. this agreement will expire on ____/____/____ at which time the client and contractor may extend the stated terms in writing. either party may terminate this contract at any time by supplying a written notice of termination on a specified date to the other party, with at least two weeks notice prior to the stated date of termination. if there is any litigation needed between the client and contractor it shall be filed and tried in the contractor's local jurisdiction. in agreement to the above mentioned terms the client and contractor sign below: applicable law this contract shall be governed by the laws of the state of ______ in ______ county and any applicable federal law. _______________________ date_____ signature of the client _______________________ date_____ signature of contractor

Amharic

ስምምነቶች

Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,211,956,461 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK