From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no loyal friend .
አዛኝ ወዳጂም ( የለንም ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
except for your loyal servants among them . ”
« ከእነርሱ ምርጥ የኾኑት ባሮችህ ብቻ ሲቀሩ ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no loyal friend will ask another loyal friend
ዘመድም ዘመድን በማይጠይቅበት ቀን ፤ ( መላሽ የለውም ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no loyal friend shall question loyal friend ,
ዘመድም ዘመድን በማይጠይቅበት ቀን ፤ ( መላሽ የለውም ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
that he may ask the loyal of their loyalty . and he hath prepared a painful doom for the unfaithful .
( አላህ ) እውነተኞችን ከውነታቸው ሊጠይቅ ( ይህንን ሠራ ) ፡ ፡ ለከሓዲዎችም አሳማሚን ቅጣት አዘጋጀ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
obedience and a civil word . then , when the matter is determined , if they are loyal to allah it will be well for them .
ታዛዥነትና መልካም ንግግር ( ይሻላቸዋል ) ትዕዛዙም ቁርጥ በኾነ ጊዜ ለአላህ ( ትዕዛዝ ) እውነተኞች በኾኑ ኖሮ ለእነርሱ የተሻለ በኾነ ነበር ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and warn them against the day of the imminent when , choking with anguish , the hearts are in the throats and the evildoers have not one loyal friend , no intercessor to be heeded .
ቅርቢቱንም ( የትንሣኤን ) ቀን ልቦች ጭንቀትን የተመሉ ኾነው ላንቃዎች ዘንድ የሚደርሱበትን ጊዜ አስጠንቅቃቸው ፡ ፡ ለበዳዮች ምንም ወዳጅና ተሰሚ አማላጅ የላቸውም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and ( it is ) for the poor fugitives who have been driven out from their homes and their belongings , who seek bounty from allah and help allah and his messenger . they are the loyal .
ለእነዚያ የአላህን ችሮታና ውዴታውን የሚፈልጉ ፣ አላህንና መልክተኛውንም የሚረዱ ኾነው ከአገሮቻቸውና ከገንዘቦቻቸው ለተወጡት ስደተኞች ድኾች ( ይስሰጣል ) ፡ ፡ እነዚያ እነርሱ እውነተኞቹ ናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who believe in allah and his messengers , they are the loyal , and the martyrs are with their lord ; they have their reward and their light ; while as for those who disbelieve and deny our revelations , they are owners of hell-fire .
እነዚያም በአላህና በመልክተኞቹ ያመኑት እነዚያ እነርሱ በጣም እውነተኞቹ በጌታቸውም ዘንድ መስካሪዎቹ ናቸው ፡ ፡ ለእነርሱ ምንዳቸው ብርሃናቸውም አልላቸው ፡ ፡ እነዚያም የካዱት በአንቀጾቻችንም ያስተባበሉት እነዚያ የእሳት ጓዶች ናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: