Results for the bottom and edge of the pizza translation from English to Amharic

English

Translate

the bottom and edge of the pizza

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

move this layer to the bottom of the layer stack

Amharic

layers-action

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lower this channel to the bottom of the channel stack

Amharic

channels-action

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

indeed , it is a tree issuing from the bottom of the hellfire ,

Amharic

እርሷ በገሀነም አዘቅት ውስጥ የምትወጣ ዛፍ ናት ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely it is a tree that-grows in the bottom of the hell ;

Amharic

እርሷ በገሀነም አዘቅት ውስጥ የምትወጣ ዛፍ ናት ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for it is a tree that springs out of the bottom of hellfire :

Amharic

እርሷ በገሀነም አዘቅት ውስጥ የምትወጣ ዛፍ ናት ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for it is a tree that springs out of the bottom of hell-fire :

Amharic

እርሷ በገሀነም አዘቅት ውስጥ የምትወጣ ዛፍ ናት ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily , it is a tree that springs out of the bottom of hell-fire ,

Amharic

እርሷ በገሀነም አዘቅት ውስጥ የምትወጣ ዛፍ ናት ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the plus side: cheap chinese cell phone have allowed africans at the bottom of the pyramid to communicate in unexpectedly large numbers.

Amharic

በበጎ ጎኑ ስንመለከተው ደግሞ፤ በፓይራሚዱ መቀመጫ ላይ ያሉ አፍሪካውያንን ርካሾቹ የቻይና ተንቀሳቃሽ ስልኮች ባልተጠበቀ ቁጥር ተጠቃሚ አድርገዋቸዋል፡፡

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;

Amharic

እነሆም፥ የቤተ መቅደስ መጋረጃ ከላይ እስከ ታች ከሁለት ተቀደደ፥ ምድርም ተናወጠች፥ ዓለቶችም ተሰነጠቁ፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of them said , ' no , kill not joseph , but cast him into the bottom of the pit and some traveller will pick him out , if you do aught . '

Amharic

ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ዩሱፍን አትግደሉ ግን በጉድጓድ አዘቅት ጨለማ ውስጥ ጣሉት ፤ ከተጓዢዎች አንዱ ያነሳዋልና ፡ ፡ ሠሪዎች ብትኾኑ ( በዚሁ ተብቃቁ ) አላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and establish your prayer at the two edges of the day and in part of the night . good deeds will repel evil deeds .

Amharic

ሶላትንም በቀን ጫፎች ከሌሊትም ክፍሎች ፈጽም ፡ ፡ መልካም ሥራዎች ኀጢአቶችን ያስወገድዳሉና ፡ ፡ ይህ ለተገሳጮች ግሳጼ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so they went away with him , and agreed to put him at the bottom of the well . and we inspired him , “ you will inform them of this deed of theirs when they are unaware . ”

Amharic

እርሱንም ይዘውት በሌዱና በጉድጓዱ ጨለማ አዘቅት ውስጥ እንዲያደርጉት በቆረጡ ጊዜ ( ሐሳባቸውን ፈጸሙበት ) ፡ ፡ ወደእርሱም እነሱ የማያውቁ ሲሆኑ ይህንን ሥራቸውን በእርግጥ ትነግራቸዋለህ ስንል ላክንበት ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.

Amharic

የአንበሶችን አፍ ዘጉ፥ የእሳትን ኃይል አጠፉ፥ ከሰይፍ ስለት አመለጡ፥ ከድካማቸው በረቱ፥ በጦርነት ኃይለኞች ሆኑ፥ የባዕድ ጭፍሮችን አባረሩ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

said one of them : " slay not joseph , but if ye must do something , throw him down to the bottom of the well : he will be picked up by some caravan of travellers . "

Amharic

ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ዩሱፍን አትግደሉ ግን በጉድጓድ አዘቅት ጨለማ ውስጥ ጣሉት ፤ ከተጓዢዎች አንዱ ያነሳዋልና ፡ ፡ ሠሪዎች ብትኾኑ ( በዚሁ ተብቃቁ ) አላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

are you unafraid that he may bury an edge of the same land along with you , or send a shower of stones upon you , and you find no supporter for yourselves ?

Amharic

የየብሱን በኩል ( ምድርን ) በእናንተ መገልበጡን ወይም ጠጠርን የያዘ ንፋስን በእናንተ ላይ መላኩን ከዚያም ለእናንተ ጠባቂ አለማግኘታችሁን አትፈሩምን

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

said a speaker among them , " do not kill joseph but throw him into the bottom of the well ; some travelers will pick him up - if you would do [ something ] . "

Amharic

ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ዩሱፍን አትግደሉ ግን በጉድጓድ አዘቅት ጨለማ ውስጥ ጣሉት ፤ ከተጓዢዎች አንዱ ያነሳዋልና ፡ ፡ ሠሪዎች ብትኾኑ ( በዚሁ ተብቃቁ ) አላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a speaker from among them said : do not slay yusuf , and cast him down into the bottom of the pit if you must do ( it ) , ( so that ) some of the travellers may pick him up .

Amharic

ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ዩሱፍን አትግደሉ ግን በጉድጓድ አዘቅት ጨለማ ውስጥ ጣሉት ፤ ከተጓዢዎች አንዱ ያነሳዋልና ፡ ፡ ሠሪዎች ብትኾኑ ( በዚሁ ተብቃቁ ) አላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so when they went away with joseph and decided to cast him in the bottom of the dark pit , we revealed to joseph : " surely a time will come when you will remind them of their deed . they know nothing about the consequence of what they are doing . "

Amharic

እርሱንም ይዘውት በሌዱና በጉድጓዱ ጨለማ አዘቅት ውስጥ እንዲያደርጉት በቆረጡ ጊዜ ( ሐሳባቸውን ፈጸሙበት ) ፡ ፡ ወደእርሱም እነሱ የማያውቁ ሲሆኑ ይህንን ሥራቸውን በእርግጥ ትነግራቸዋለህ ስንል ላክንበት ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for him ( alone ) is the word of truth ( i.e. none has the right to be worshipped but he ) . and those whom they ( polytheists and disbelievers ) invoke , answer them no more than one who stretches forth his hand ( at the edge of a deep well ) for water to reach his mouth , but it reaches him not , and the invocation of the disbelievers is nothing but an error ( i.e. of no use ) .

Amharic

ለእርሱ ( ለአላህ ) የእውነት መጥሪያ አለው ፡ ፡ እነዚያም ከእርሱ ሌላ የሚገዙዋቸው ( ጣዖታት ) ወደ አፉ ይደርስ ዘንድ ወደ ውሃ መዳፎቹን ( በሩቅ ሆኖ ) እንደሚዘረጋ ( ሰው መልስ ) እንጂ ለነርሱ በምንም አይመልሱላቸውም ፡ ፡ እርሱም ወደ አፉ ደራሽ አይደለም ፡ ፡ የከሓዲዎችም ጥሪ በከንቱ እንጂ አይደለም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,705,857,934 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK