Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
position the tabs on the bottom
windows-tabs-position-action
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a tree that grows at the bottom of hell .
እርሷ በገሀነም አዘቅት ውስጥ የምትወጣ ዛፍ ናት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
lower this channel to the bottom of the channel stack
channels-action
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
for it is a tree that springs out of the bottom of hellfire :
እርሷ በገሀነም አዘቅት ውስጥ የምትወጣ ዛፍ ናት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
for it is a tree that springs out of the bottom of hell-fire :
እርሷ በገሀነም አዘቅት ውስጥ የምትወጣ ዛፍ ናት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
verily it is a tree that springeth forth in the bottom of flaming fire .
እርሷ በገሀነም አዘቅት ውስጥ የምትወጣ ዛፍ ናት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
verily , it is a tree that springs out of the bottom of hell-fire ,
እርሷ በገሀነም አዘቅት ውስጥ የምትወጣ ዛፍ ናት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
on the plus side: cheap chinese cell phone have allowed africans at the bottom of the pyramid to communicate in unexpectedly large numbers.
በበጎ ጎኑ ስንመለከተው ደግሞ፤ በፓይራሚዱ መቀመጫ ላይ ያሉ አፍሪካውያንን ርካሾቹ የቻይና ተንቀሳቃሽ ስልኮች ባልተጠበቀ ቁጥር ተጠቃሚ አድርገዋቸዋል፡፡
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
እነሆም፥ የቤተ መቅደስ መጋረጃ ከላይ እስከ ታች ከሁለት ተቀደደ፥ ምድርም ተናወጠች፥ ዓለቶችም ተሰነጠቁ፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
one of them said , ' no , kill not joseph , but cast him into the bottom of the pit and some traveller will pick him out , if you do aught . '
ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ዩሱፍን አትግደሉ ግን በጉድጓድ አዘቅት ጨለማ ውስጥ ጣሉት ፤ ከተጓዢዎች አንዱ ያነሳዋልና ፡ ፡ ሠሪዎች ብትኾኑ ( በዚሁ ተብቃቁ ) አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so when they took him away , and resolved to place him in the bottom of the well , we revealed unto him : surely thou wilt declare unto them this their affair , while they shall perceive not .
እርሱንም ይዘውት በሌዱና በጉድጓዱ ጨለማ አዘቅት ውስጥ እንዲያደርጉት በቆረጡ ጊዜ ( ሐሳባቸውን ፈጸሙበት ) ፡ ፡ ወደእርሱም እነሱ የማያውቁ ሲሆኑ ይህንን ሥራቸውን በእርግጥ ትነግራቸዋለህ ስንል ላክንበት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
one of them said , " do not kill joseph , but if you must do something , cast him into the bottom of a well ; some of the travellers will pick him up . "
ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ዩሱፍን አትግደሉ ግን በጉድጓድ አዘቅት ጨለማ ውስጥ ጣሉት ፤ ከተጓዢዎች አንዱ ያነሳዋልና ፡ ፡ ሠሪዎች ብትኾኑ ( በዚሁ ተብቃቁ ) አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
said one of them : " slay not joseph , but if ye must do something , throw him down to the bottom of the well : he will be picked up by some caravan of travellers . "
ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ዩሱፍን አትግደሉ ግን በጉድጓድ አዘቅት ጨለማ ውስጥ ጣሉት ፤ ከተጓዢዎች አንዱ ያነሳዋልና ፡ ፡ ሠሪዎች ብትኾኑ ( በዚሁ ተብቃቁ ) አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thereupon one of them said : " do not kill joseph , but if you are bent upon doing something , cast him down to the bottom of some dark pit , perhaps some caravan passing by will take him out of it . "
ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ዩሱፍን አትግደሉ ግን በጉድጓድ አዘቅት ጨለማ ውስጥ ጣሉት ፤ ከተጓዢዎች አንዱ ያነሳዋልና ፡ ፡ ሠሪዎች ብትኾኑ ( በዚሁ ተብቃቁ ) አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when they went with him , they agreed to put him in the bottom of a well . we revealed to him : ' you shall tell them of what they did when they are not aware ( it is you ) '
እርሱንም ይዘውት በሌዱና በጉድጓዱ ጨለማ አዘቅት ውስጥ እንዲያደርጉት በቆረጡ ጊዜ ( ሐሳባቸውን ፈጸሙበት ) ፡ ፡ ወደእርሱም እነሱ የማያውቁ ሲሆኑ ይህንን ሥራቸውን በእርግጥ ትነግራቸዋለህ ስንል ላክንበት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a speaker from among them said : do not slay yusuf , and cast him down into the bottom of the pit if you must do ( it ) , ( so that ) some of the travellers may pick him up .
ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ዩሱፍን አትግደሉ ግን በጉድጓድ አዘቅት ጨለማ ውስጥ ጣሉት ፤ ከተጓዢዎች አንዱ ያነሳዋልና ፡ ፡ ሠሪዎች ብትኾኑ ( በዚሁ ተብቃቁ ) አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: