Results for weariness translation from English to Amharic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Amharic

Info

English

weariness

Amharic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

no weariness will come upon them , nor will they be sent away from there .

Amharic

« በእርሷም ውስጥ ድካም አይነካቸውም ፡ ፡ እነሱም ከእርሷ የሚወጡ አይደሉም ፡ ፡ »

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will not be affected by any weariness there , and they will never be made to leave . "

Amharic

« በእርሷም ውስጥ ድካም አይነካቸውም ፡ ፡ እነሱም ከእርሷ የሚወጡ አይደሉም ፡ ፡ »

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in six days we created the heavens and the earth and all that is between them and no weariness touched us !

Amharic

ሰማያትንና ምድርን በመካከላቸው ያለውንም ሁሉ በስድስት ቀናት ውስጥ በእርግጥ ፈጠርን ፡ ፡ ድካምም ምንም አልነካንም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we created the heavens and the earth and all between them in six days , nor did any sense of weariness touch us .

Amharic

ሰማያትንና ምድርን በመካከላቸው ያለውንም ሁሉ በስድስት ቀናት ውስጥ በእርግጥ ፈጠርን ፡ ፡ ድካምም ምንም አልነካንም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days , and there touched us no weariness .

Amharic

ሰማያትንና ምድርን በመካከላቸው ያለውንም ሁሉ በስድስት ቀናት ውስጥ በእርግጥ ፈጠርን ፡ ፡ ድካምም ምንም አልነካንም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who , of his grace , hath installed us in the mansion of eternity , where toil toucheth us not nor can weariness affect us .

Amharic

( እርሱም ) ያ ከችሮታው የዘላለም መኖሪያን አገር ያሰፈረን ነው ፡ ፡ በእርሷ ውስጥ መከራ አይነካንም ፡ ፡ በእርሷም ውስጥ ድካም አይነካንም ፡ ፡ »

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and assuredly we created the heavens and the earth and whatsoever is in between the twain in six days , and there touched us naught of weariness .

Amharic

ሰማያትንና ምድርን በመካከላቸው ያለውንም ሁሉ በስድስት ቀናት ውስጥ በእርግጥ ፈጠርን ፡ ፡ ድካምም ምንም አልነካንም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who has settled us by his grace in the mansions of eternal rest , where there is no labour for us , nor does weariness come upon us . "

Amharic

( እርሱም ) ያ ከችሮታው የዘላለም መኖሪያን አገር ያሰፈረን ነው ፡ ፡ በእርሷ ውስጥ መከራ አይነካንም ፡ ፡ በእርሷም ውስጥ ድካም አይነካንም ፡ ፡ »

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

who hath , through his grace , lodged us in the abode of permanence , wherein there will not touch us tall , and wherein there will not touch us weariness .

Amharic

( እርሱም ) ያ ከችሮታው የዘላለም መኖሪያን አገር ያሰፈረን ነው ፡ ፡ በእርሷ ውስጥ መከራ አይነካንም ፡ ፡ በእርሷም ውስጥ ድካም አይነካንም ፡ ፡ »

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remember also our servant job ; when he called to his lord , ' behold , satan has visited me with weariness and chastisement . '

Amharic

ባሪያችንን አዩብንም አውሳላቸው ፡ ፡ « እኔ ሰይጣን በጉዳትና በስቃይ ነካኝ » ሲል ጌታውን በተጣራ ጊዜ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" who has , out of his bounty , settled us in a home that will last : no toil nor sense of weariness shall touch us therein . "

Amharic

( እርሱም ) ያ ከችሮታው የዘላለም መኖሪያን አገር ያሰፈረን ነው ፡ ፡ በእርሷ ውስጥ መከራ አይነካንም ፡ ፡ በእርሷም ውስጥ ድካም አይነካንም ፡ ፡ »

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

who , out of his grace , has lodged us in a home that will last forever ; there , toil will touch us not , nor weariness will touch us . "

Amharic

( እርሱም ) ያ ከችሮታው የዘላለም መኖሪያን አገር ያሰፈረን ነው ፡ ፡ በእርሷ ውስጥ መከራ አይነካንም ፡ ፡ በእርሷም ውስጥ ድካም አይነካንም ፡ ፡ »

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and allah propoundeth a similitude : there are two men , one of them dumb who hath of power over aught and is a weariness unto his master , whithersoever he directeth him he bringeth not any good ; is he equal with one who commandeth justice and in himself on a straight patht ?

Amharic

አላህም ሁለትን ወንዶች ( ለከሓዲና ለምእመን ) ምሳሌ አደረገ ፡ ፡ አንደኛቸው በምንም ነገር ላይ የማይችል ዲዳ ነው ፡ ፡ እርሱም በጌታው ላይ ሸክም ነው ፡ ፡ ወደ የትም ቢያዞረው በደግ ነገር አይመጣም ፡ ፡ እርሱና ያ እርሱ በቀጥተናው መንገድ ላይ ኾኖ በማስተካከል የሚያዘው ሰው ይስተካከላሉን

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,748,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK