Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for she said, if i may touch but his clothes, i shall be whole.
ልብሱን ብቻ የዳሰስሁ እንደ ሆነ እድናለሁ ብላለችና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moses said : " if i ask you any thing again then do not keep me with you . you have my apology . "
« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
moses said , " if i ask you such questions again , abandon me ; you will have enough reason to do so . "
« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said , “ if i ask you about anything after this , then do not keep company with me . you have received excuses from me . ”
« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
moses replied , " if i ever ask you about anything after this , do not let me accompany you . i will have given you sufficient excuse . "
« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what is my reward then? verily that, when i preach the gospel, i may make the gospel of christ without charge, that i abuse not my power in the gospel.
እንግዲህ ደመወዜ ምንድር ነው? ወንጌልን እየሰበክሁ በወንጌል ካለኝ መብት በሙሉ እንዳልጠቀም ወንጌልን ያለ ዋጋ ብናገር ነው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he said : if i ask you about anything after this , keep me not in your company ; indeed you shall have ( then ) found an excuse in my case .
« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
[ moses ] said , " if i should ask you about anything after this , then do not keep me as a companion . you have obtained from me an excuse . "
« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what is your opinion – if i am on clear proof from my lord and he has bestowed upon me mercy from him , so who will rescue me from allah if i disobey him ? so you will not increase anything for me , except loss ! ”
« ሕዝቦቼ ሆይ ! ንገሩኝ ከጌታዬ በሆነ ማስረጃ ላይ ብሆን ከእርሱም የሆነን ችሮታ ( ነቢይነት ) ቢሰጠኝና ባልታዘዘው ከአላህ ( ቅጣት ) የሚያድነኝ ማነው ከማሳሳትም በስተቀር ምንም አትጨምሩልኝም » አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
[ musa ( moses ) ] said : " if i ask you anything after this , keep me not in your company , you have received an excuse from me . "
« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nuh said : my lord ! verily take refuge with thee lest i may ask thee that whereof i have no knowledge . and if thou forgivest me not and hast not mercy on me , i shall be of the losers .
« ጌታዬ ሆይ ! በእርሱ ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር የምጠይቅህ ከመሆን እኔ ባንተ እጠበቃለሁ ፡ ፡ ለእኔም ባትምረኝና ባታዝንልኝ ከከሳሪዎቹ እሆናለሁ » አለ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he said , “ o my people ! what is your opinion – if i am on a clear proof from my lord and he has bestowed mercy upon me from him , so you remained blind towards it ; shall we force it upon you although you dislike it ? ”
« ሕዝቦቼ ሆይ ! ንገሩኝ ከጌታዬ በግልጽ ማስረጃ ላይ ብሆን ከእርሱም ዘንድ የሆነን ችሮታ ( ነብይነት ) ቢሰጠኝና በእናንተ ላይ ብትደበቅባችሁ እናንተ ለርቯ ጠይዎች ስትሆኑ እርቯን ( በመቀበል ) እናስገድዳችኋለን » አላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
" i tell you not that with me are the treasures of allah , nor do i know what is hidden , nor claim i to be an angel . nor yet do i say , of those whom your eyes do despise that allah will not grant them ( all ) that is good : allah knoweth best what is in their souls : i should , if i did , indeed be a wrong-doer . "
« ለእናንተም እኔ ዘንድ የአላህ ግምጃ ቤቶች አልሉ ሩቅንም ዐውቃለሁ አልላችሁም ፡ ፡ እኔም መልአክ ነኝ አልላችሁም ፡ ፡ ለእነዚያም ዓይኖቻችሁ ለሚያዋርዷቸው አላህ ደግ ነገርን ( እምነትን ) አይሰጣቸውም አልልም ፡ ፡ አላህ በነፍሶቻቸው ውስጥ ያለውን ነገር አዋቂ ነው ፡ ፡ እኔ ያን ጊዜ ከበደለኞች እሆናለሁና » ( አላቸው ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.