Results for • the most depressing aspect translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

• the most depressing aspect

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

"most depressing"?

Arabic

الأكثر كآبة"؟"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

love, most depressing.

Arabic

مع حبي، الأكثر كآبة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the most incredible aspect of all:

Arabic

هذه العناصرِ الإستبداديةِ لَنْ يُجبَرُ على الناسِ،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"most depressing." oh.

Arabic

الأكثر كآبة"، أوه"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the most depressing night of my life.

Arabic

أكثر ليالي حياتي كآبةً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is the most depressing song ever written.

Arabic

هذه أكثر أغنية مكتئبة كتبت يوماً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

isn't the most impossible aspect of this.

Arabic

ليس الجانب الأكثر المستحيل من هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

child, the most powerful aspect of wushu

Arabic

...يا بنى ,من أفضل سمات الوشو

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

60. this is probably the most controversial aspect.

Arabic

٦٠ - وقد يكون هذا الموضوع هو اﻷكثر مدعاة للجدل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the most important aspect of politics is timing.

Arabic

جينوي... السمة الأكثر أهمية من السياسة هو الوقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the darkest, most depressing place on earth.

Arabic

في أكثر الأماكن ظلمة وكآبة على الأرض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's the most depressing place in the world.

Arabic

إنها المكان الأكثر إحباطاً بالعالم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

my god, we are throwing the most depressing baby shower!

Arabic

يا إلهي، ستكون الحفلة كئيبة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it was the most depressing thing i'd ever seen, and...

Arabic

لقد كان هذا هو الشئ الاكثر احباطا الذي رأيته في حياتي و...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the absence of meaningful work was another depressing aspect of the refugee camps.

Arabic

هذا إلى أن عدم وجود عمل ذي معنى يشكل جانبا آخر يدعو إلى الكآبة من جوانب معسكرات اللاجئين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it's one of the most depressing things. eating alone.

Arabic

تناول الطعام لوحدك من أكثر الأمور كآبة .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's the most depressing game of whack-a-mole ever.

Arabic

وكأنّها أطول لعبة لـ "اضرب الخلد" قطّ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you know what the most depressing thing about dead people are?

Arabic

هل تعرفين ما هو أكثر شي يثير الكآبة في الأنسان بعد الممات؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that's the most depressing thing that anybody has ever said to me.

Arabic

هذا الشيء الأكثر إحباطاً الذي قالهُ لي أحد من قبل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

okay, i don't know what is the most depressing word in that sentence.

Arabic

حسنا، أنا لا أَعْرفُ ما الكلمة الأكثر كآبة في تلك الجملةِ.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,781,821,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK