Results for 1the mission was made aware translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

1the mission was made aware

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

i was, uh, made aware.

Arabic

لقد, تمّ تنبيهي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

why was i not made aware of this?

Arabic

-لماذا لم يتم إعلامي بذلك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i was made aware of certain... threats.

Arabic

وكنت على يقين بالتهديدات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- he will be made aware.

Arabic

-سوف يدرك .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

is that when... is that when i was made aware?

Arabic

أهذا عندما تمّ إعلامي؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a fact that beloved ovidius was unexpectedly made aware.

Arabic

حقيقة أدركها (أوفيديوس) المحبوب على نحو غير متوقع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the president should be made aware.

Arabic

-يجب أن يُعلم الرئيس .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

English

what should i be made aware of?

Arabic

ما الذي يجب علي ان ادركه؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

why wasn't i made aware of this?

Arabic

-لماذا لم ينبهنى أحد؟ -انها فى قائمته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- as far as i've been made aware.

Arabic

-حسب ما تم إعلامي به

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- have you been made aware of your rights?

Arabic

ــ هل تم إخبارك بحقوقك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in the course of its inquiries, the mission was made aware of the use of certain weapons by the israeli armed forces.

Arabic

886- في سياق التحقيقات التي أجرتها البعثة، لفت انتباهها استخدام القوات الإسرائيلية المسلحة أنواعا معينة من الأسلحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

victims should be made aware of their rights.

Arabic

وينبغي توعية الضحايا بحقوقهن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

students are made aware of all optional subjects available.

Arabic

ويتاح للطلبة الاطلاع على كل المواضيع الاختيارية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the committee was made aware of the submission of this letter during its regular session.

Arabic

وأشعرت اللجنة بتقديم هذه الرسالة في دورتها العادية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as soon as he was made aware of that information, he resigned from his part-time job.

Arabic

وقد استقال من الوظيفة المذكورة حالما أُعلم بذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

their offices worldwide were made aware of this discount agreement.

Arabic

وقد أبلغت تلك المكاتب عبر العالم باتفاق الخصم هذا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

women have also been made aware of gender-based violence.

Arabic

كما أمكن توعية النساء كذلك في مجال العنف القائم على أساس نوع الجنس.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the board was made aware of these allocations through the country programme documents submitted for its approval.

Arabic

وأشارت إلى أن المجلس يحيط علما بهذه المخصصات عن طريق وثائق البرنامج القطري الذي يقدم للحصول على موافقته.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the mission was also made aware of the constraints and logistical challenges faced by monuc in assisting iec, including difficulties in securing air assets and the required personnel.

Arabic

كما أبلغت البعثة بالعراقيل والمشاكل اللوجستية التي تواجهها بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في مساعدة اللجنة الانتخابية المستقلة، ومنها صعوبات في تأمين الأصول الجوية والأفراد الضروريين.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,781,543,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK