From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a in main body of the report.
(أ) في متن التقرير.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
main head
الخط الرئيسي
Last Update: 2014-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a number of actions are envisaged under each of these main heads.
79 - وتم توخي عدد من الإجراءات في إطار كل من هذه البنود الرئيسية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a in main telephone lines per 100 inhabitants.
)أ( في الخطوط الهاتفية الرئيسية لكل ١٠٠ نسمة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(c) documents introduced in main committee ii
(ج) وثائق عُرضت في اللجنة الرئيسية الثانية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
strengthening distribution networks in main and secondary cities
تعزيز شبكات التوزيع في المدن الرئيسية والثانوية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"item number one... cracked tiles in main hall.
الوضوع رقم واحد التصدع في البلاط في الصالة الرئيسية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2000 shares ranka growth in main exporting countries in ssa
البلدان المصدرة الرئيسية في أفريقيا جنوبي الصحراء والحصص (في عام 2000)
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have gas leaks in main building. some personnel overcome.
بَعْض الموظفين يَتغلّبونَ عليه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(b) documents submitted and introduced in main committee ii
(ب) الوثائق المقدمة والمعروضة في اللجنة الرئيسية الثانية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, many also occur in main towns under government control.
ولكن تقع حوادث كثيرة أخرى في المدن الرئيسية الخاضعة لسيطرة الحكومة.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
he would expect that to be a principle issue discussed in main committee ii.
وقال إنه يتوقع مناقشة هذا الموضوع بصفته موضوعا رئيسيا في اللجنة الرئيسية الثانية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he noted that agenda items could be discussed in main committees or in plenary.
ولاحظ أن بنود جدول الأعمال يمكن أن تُناقَش في اللجان الرئيسية أو في جلسة عامة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
rural areas: average monthly income in main occupation, by year, sex and
المناطق الريفية: متوسط الدخل الشهري في مجال العمل الرئيسي، عن كل سنة،
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those security assurances should be considered by a subsidiary body in main committee i of the conference.
وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
the joint latin america and the caribbean ac strategy stimulates the involvement of both agencies in main political meetings.
37 - وتشجع الاستراتيجية المشتركة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي على إشراك كلتا الوكالتين في الاجتماعات السياسية الرئيسية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
all country and liaison offices reported on 3 and 11 january on a standard template about prospective disruptions in main areas.
وقدمت جميع المكاتب القطرية ومكاتب الاتصال تقارير موحدة النموذج في 3 و 11 كانون الثاني/يناير بشأن العراقيل المحتملة في المجالات الرئيسية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
other humanitarian agencies provided emergency assistance in main idp hosting areas, such as baidoa, galkayo and mogadishu.
وقدمت وكالات إنسانية أخرى المساعدة العاجلة في المناطق الرئيسية المستضيفة للمشردين داخلياً مثل بايدوا وغالكايو ومقديشو.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
and plus, his brother is, like, the main head of 805.
بجانب أن شقيقه هو زعيم عصابة (805)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the question of security assurances was also addressed in main committee ii in the context of nuclear-weapon-free zones.
ونوقشت مسألة الضمانات أيضا في اللجنة الرئيسية الثانية في سياق المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.