From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sc/9306 23 april
sc/9306، 23 نيسان/أبريل
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
isbn 1-4175-9306-7* donaldson, gordon (1997).
isbn 1-4175-9306-7* donaldson, gordon (1997).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the government decision no 902 of 31 december 2000 (with the edition of the government decision no 265 of 31 march 2001) stipulates that transportation of military arms and their ammunition, spare parts and accessories, as well as of the goods classified in the sub-group no. 8710 of the list of goods of external economic activities (tanks and other military armoured cars with or without ammunition, their spare parts or accessories) and no. 9306 (bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles and such means of military operations, their spare parts, bullets, other ammunition, arrows and their spare parts), of drugs and narcotic substances controlled in the territory of the republic of armenia nuclear substances is performed in the special order prescribed by the government of the republic of armenia.
وينص قرار الحكومة رقم 902 المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 (إلى جانب إصدار قرار الحكومة رقم 265 المؤرخ 31 آذار/مارس 2001) على أن نقل الأسلحة العسكرية وذخيرتها وقطع غيارها وتوابعها، فضلا عن السلع المصنفة في الفئة الفرعية رقم 8710 من قائمة السلع المتعلقة بالأنشطة الاقتصادية الخارجية (الدبابات وغيرها من العربات العسكرية المصفحة مع الذخيرة أو دونها، وقطع غيارها، وتوابعها) ورقم 9306 (القنابل والقنابل اليدوية والطوربيدات والألغام والقذائف وغيرها من الأدوات المماثلة المستعملة في العمليات العسكرية وقطع غيارها وطلقاتها وغير ذلك من الذخيرة والسهام وقطع غيارها)، ونقل المخدرات والمواد المخدرة الخاضعة للمراقبة داخل أراضي جمهورية أرمينيا والمواد النووية، يجرى وفقا للإجراءات الخاصة المحددة من قبل حكومة جمهورية أرمينيا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: