From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we see a path forward.
نرى طريقًا للأمام.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the path forward
الطريق إلى الأمام
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
suggested path forward:
الطريق المقترحة للمضي قدماً:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
a path...
طريق...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a path!
ممر !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
that is the only path forward.
ذلك هو المسار الوحيد للمضي قدما.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
there must be a meaningful diplomatic path forward.
ولا مناص من وجود مسار دبلوماسي مجدٍ يدفع هذه العملية إلى الأمام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mop 18 to endorse a path forward to mop 19;
يقوم الاجتماع الثامن عشر للأطراف برسم مسار العمل للاجتماع التاسع عشر للأطراف؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
paint a path
اختم الخط المضلع
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
clear a path.
افسحوا الطريق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
clear a path!
أخلوا الحمام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- clear a path.
-هيا أخلوا الطريق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a path forward for these new and emerging areas is described in the following paragraphs.
وتتضمن الفقرات التالية وصفاً للمضي قدماً بهذه المجالات الجديدة والناشئة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
they've also provided a glimpse of a potential new path forward.
كما ألمحوا إلى السبيل الجديدة التي يمكن سلوكها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we have already reached a consensus on the path forward at many conferences.
ولقد توصلنا فعﻻ الى توافق في اﻵراء حول السبيل الى اﻷمام في العديد من المؤتمرات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this global action agenda charts a path forward for the initiative and its stakeholders.
وقد حدد برنامج العمل العالمي معالم الطريق أمام المبادرة وأصحاب المصلحة فيها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
that doesn't mean there's an easy path forward.
ذلك لا يعني بأنه طريق سهل للمضي فيه.
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:
the united nations must demonstrate the example and show the path forward.
ويجب أن تضرب الأمم المتحدة المثال على ذلك وتبين طريق التقدم إلى الأمام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
22. in summary, the global action agenda charts a path forward for the initiative and its stakeholders.
22 - وخلاصة القول هي أن برنامج العمل العالمي يحدد سبيل المضي قدما للمبادرة وأصحاب المصلحة فيها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
developed recommendations on path forward, including risk mitigation plans and immediate next steps
قدمت توصيات بشأن الرؤية المستقبلية وإحراز التقدم، بما في ذلك خطط الحد من المخاطر والخطوات المستقبلية الفورية
Last Update: 2018-07-10
Usage Frequency: 1
Quality: