Results for a strong family for a strong commu... translation from English to Arabic

English

Translate

a strong family for a strong community

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

a strong community of practitioners

Arabic

:: طائفة قوية من الأخصائيين

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have a strong family, close ties.

Arabic

لديك عائلة قوية و متماسكة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a strong international community requires solidarity.

Arabic

إن أي مجتمع دولي قوي يتطلب التضامن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and nurturing and a strong, supportive family?

Arabic

مع أسرة مُتعاونة قوية؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there is still a strong moravian community here.

Arabic

لا يزال يوجد مجتمعًا مورافيًا قويًا هنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(4) a strong caymanian community and culture;

Arabic

(4) مجتمع وثقافة كايمانيان قويان؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

hungary does not have a strong tradition of community participation.

Arabic

518- ليس لدى هنغاريا تقليد قوي في إشراك الأهالي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a strong family was also crucial to the development of adolescents.

Arabic

كما أن الأسرة القوية مهمة أيضاً في تنمية المراهقين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the pervasiveness of terrorism called for a strong joint response by the international community.

Arabic

وأضافت قائلة إن تفشي الإرهاب يدعو إلى استجابة مشتركة قوية من قبل المجتمع الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it calls for a strong reaction by the international community and for total transparency by iran.

Arabic

وذلك يستدعي رد فعل قوي من المجتمع الدولي والشفافية التامة من جانب إيران.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, we're trying to show what a strong family peter has.

Arabic

حسنًا، أنت تحاولين إظهار عائلة (بيتر) المتماسكة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hence we require a strong, concerted response from the world community.

Arabic

وبالتالي فإننا نحتاج من المجتع العالمي إلى استجابة قوية متضافرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, advancing solutions requires a strong commitment from the international community.

Arabic

غير أن التقدم باتجاه إيجاد الحلول يقتضي التزاماً قوياً من المجتمع الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he undertook his responsibilities with dignity and strength and maintained a strong family bond.

Arabic

وتعهد له مسؤوليات بكرامة وقوة وحافظ على السندات عائلية قوية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

india also has a strong tradition of community-based people's organisations.

Arabic

وللهند أيضاً تقليد راسخ من حيث المنظمات الشعبية المبنية على المجتمعات المحلية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

strong families are at the heart of a strong nation, and our government is committed to building a strong nation.

Arabic

اﻷسر القوية تكمن في صلب اﻷمة القوية وحكوماتنا ملتزمة ببناء أمة قوية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

strong families are necessary for strong, healthy children, who in turn build strong communities.

Arabic

وإن وجود أسر قوية ضروري لتنشئة أطفال أقوياء وأصحاء يبنون بدورهم مجتمعات قوية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let's start with cases involving teenagers killed, but also anyone with a strong family presence.

Arabic

دعونا نبدأ مع الحالات التي تنطوي على موت مراهقين ولكن أيضا أي شخص مع علاقة أسرية متينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

cooperatives typically enjoy a strong community connection and hold themselves accountable to more than solely their members or clients.

Arabic

ترتبط التعاونيات ارتباطا قويا بالمجتمع وتعتبر نفسها مساءلة فقط أمام أعضائها أو عملائها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

four pillars underpinned the policies of child development in singapore: good laws; a strong family network; a comprehensive family network; and a strong education system.

Arabic

وتستند سياسات تنمية الأطفال في سنغافورة إلى أربعة أعمدة: القوانين الجيدة؛ وشبكة قوية من الأسر؛ وشبكة أسرية شاملة؛ ونظام تعليم قوي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,941,779,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK