Results for a way forward translation from English to Arabic

English

Translate

a way forward

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

a way forward

Arabic

الطريق إلى الأمام

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

a way forward?

Arabic

طريقة للتواصل؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

iii. a way forward

Arabic

ثالثا - طريق المستقبل

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need a way forward.

Arabic

أنا بحاجة إلى وسيلة للمضي قدما.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a way forward: expectations

Arabic

أفاق المستقبل: التوقعات

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recommendations for a way forward

Arabic

توصيات للمضي قدماً

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a way forward: the good news

Arabic

سبيل إلى الخلاص: الأنباء الطيبة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

iii. options for a way forward

Arabic

ثالثا - خيارات المُضي قُدُما

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our charter provides a way forward.

Arabic

إن ميثاقنا يبين طريقا للسير قدما.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

so that's, to me, a way forward.

Arabic

هذا كل شيء ، لدي المضي قدماً

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this meeting must chart a way forward.

Arabic

يجب على هذه الجلسة أن ترسم الطريق إلى الأمام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i hope that this will provide a way forward.

Arabic

وآمل أن يوفر هذا طريقة للمضي إلى الأمام.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

yes, there is a way forward for africa.

Arabic

بلى، لقد لاح الطريق أمام أفريقيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is, in short, a way forward for all.

Arabic

فهي باختصار الحل للمضي إلى الأمام بالنسبة للجميع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sustainable development (sd) offers a way forward.

Arabic

فالتنمية المستدامة توفر وسيلة للمضي قدما.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

summary of discussions and suggestions for a way forward

Arabic

موجز المناقشات واقتراحات من أجل المضي قدما

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i think i have a way forward on our problem.

Arabic

أعتقدُ بأن هناك مشكلةٌ قادمة . إلينا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

road maps for planning and implementation can be a way forward.

Arabic

ولا يزال أمام خرائط الطريق لوضع خطط وتنفيذها شوط بعيد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

120. that said, current circumstances may suggest a way forward.

Arabic

120 - ومع ما تقدم ذكره، فإن الظروف الراهنة قد تدل على سبيل للمضي قدما.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fortunately, the experience of the 1980s suggests a way forward.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,219,193,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK