From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
abreast of
عالِمٌ بِـ (صفة)
Last Update: 2020-01-16 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
keep abreast of
يواكب, يبقى على علم, يتابع الاحداث
Last Update: 2018-04-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
abreast of the case?
على اطلاع على هذه القضية؟
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Drkhateeb
abreast of the times
محتلن, مطلع على التحديثات
keep abreast of the times
يواكب العصر, تحديث
- i like to keep abreast of things.
-احب ان اكون مطلع علي التطورات
... abreast of the situation as it develops.
الحالة بتطور..
-well, i like to keep abreast of things.
Last Update: 2017-10-12 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
keep me abreast of my daughter's movements.
ابقني مطلعا على تحركات ابنتي
just keeping me abreast of the little changes.
للإطلاع عل بعض التغيرات الصغيرة
keeping abreast of changes: the fatwa committee
مواكبة التغيُّرات: لجنة الفتوى
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Drkhateeb
the united nations must keep abreast of the times.
ويجب أن تواكب الأمم المتحدة العصر الذي نعيش فيه.
Last Update: 2016-12-02 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Drkhateeb
nevertheless, i have kept abreast of the disarmament work here.
وقمت مع ذلك بمتابعة أعمال المؤتمر في مجال نزع السﻻح.
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
i shall keep the next president abreast of the situation.
وسأطلع الرئيس المقبل على الوضع بهذا الصدد.
"i'll keep you abreast of any further developments."
سأجعلك على علم بأى" "تطورات في الأحداث
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: DrkhateebWarning: Contains invisible HTML formatting
the committee should be kept abreast of the latest developments.
ودعا إلى إبقاء اللجنة على علم بآخر التطورات.
the secretariat will keep member states abreast of any new developments.
وسوف تحرص الأمانة على إبلاغ الدول الأعضاء بأي تطورات جديدة.
the government keep you abreast... of everything they're doing?
هل تبقيك الحكومة مطلعة كلّ شيء يعملونه؟
even larger missions find it difficult to keep abreast of the documentation.
وحتى البعثات الكبيرة تجد من الصعوبة البقاء على إطلاع على الوثائق.
he thus proposes to keep the commission abreast of the most serious manifestations.
وهو يعتزم إطلاع اللجنة باستمرار على أخطر مظاهره.