From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
according to me,
و طبقا لما اقوله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
according to me, she's hot.
وفقا لي ، فهي رائعة الجمال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
to me.
ولكن ليس لأبي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
to me!
-نعم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- to me?
لى انا
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
according to me. you are not normal
عموما بالنسبة لى انت لست طبيعى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
according to me, he comes loose...
-اكثر قليلا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- it's a gospel, according to me.
-تلك بشرى سارّة بالنسبة لي .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
according to me, two things are certain.
بالنسبة لي، هناك أمران مؤكدان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mr. chotlani... according to me, love is love.
أنه الايمان والعاطفة والاخلاص
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
according to me is they in that room there.
-أعتقد انها في تلك الغرفةِ هناك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
according to me, i know is... well where he
حسنا أظن اني اعرف اين هو
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
and according to me it is a brilliant strategy
بالنسبه الى هذه استراتيجيه رائعه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- according to me you are forget a stiff!
-أظنك نسيت واحدا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
well, according to me, they're putting you on.
أنا أري أن هؤلاء الأطفال يعبثون بك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
islam is, according to me, a violent religion.
الإسلام فى رأيى هو دين عنيف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
according to malcolm, that's who sent him to me.
وفقا لمالكولم، هذا هو الذي أرسله لي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
well, according to me, you're kind of a wussy.
حسنا, وفقا للي, كنت نوع من وسي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
'cause according to me it has some 1 1 inches.
لانه حسب علمي طوله 11 انش
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
too bad. according to me you're much more beautiful then.
سئ جدا لى ، أنت أجمل هكذا بكثير
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality: