Results for active channel translation from English to Arabic

English

Translate

active channel

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

active channel

Arabic

قناة نشطة

Last Update: 2014-05-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

channel

Arabic

قناة

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 14
Quality:

English

channel.

Arabic

أمام قناة " إي "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- channel?

Arabic

-عطر "تشانيل" ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how can you identify an active channel?

Arabic

كيف يمكنك تمييز قناة نشطة؟

Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

& active channels

Arabic

القنوات النشطة

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

select the set of active channels.

Arabic

انتق مجموعة القنوات النشطة.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

active commitment to promoting peace and facilitating negotiations through the channel of bilateral relations

Arabic

2 - الالتــــزام النشط بتعزيــــز الســلام وتسهيل إجراء المفاوضات من خلال قناة العلاقات الثنائية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

channel number seven is active. negative logout.

Arabic

تم تنشيط القناة السابعة لاتوجد مشاكل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

:: active use of electronic communication channels by djag;

Arabic

استخدام دائرة العدل والنيابة العامة النشط لقنوات الاتصال الإلكترونية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please not that the channel has to be active to set the voltage.

Arabic

ويرجى ملاحظة أنه لضبط الجهد يتعين أن تكون القناة نشطة.

Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for that knowledge to be a practical tool for the international community, an open and active channel of systematic collection of experience and a collective analysis of successful action need to be put in place.

Arabic

وبغية جعل تلك المعرفة أداة عملية يستفيد منها المجتمع الدولي، ينبغي إنشاء قناة مفتوحة ونشطة لتجميع التجارب على نحو منتظم والقيامُ بتحليل جماعي للإجراءات الناجحة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

check the active channels in this layer. only these channels will be affected by any operation.

Arabic

انتق مجموعة القنوات النشطة. القنوات النشطة فقط ستكون مرئية ، تُرشح أو تتأثر بالرسم.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hargeisa and burao are known to have an active underground weapons market, supplied through yemeni channels.

Arabic

ومن المعروف أن في هرغيسة وبرعو سوق سلاح خفية نشطة، يتم توريد الأسلحة إليها عبر قنوات يمنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

taking the comparative analysis of past cases as a starting point, an open and active channel needs to be put in place for the systematic collection of experience, and a collective analysis of successful actions should also be initiated.

Arabic

وإذا أُخذ التحليل المقارن لقضايا سابقة كنقطة بداية، فيجب إنشاء قناة مفتوحة ونشطة لتجميع التجارب على نحو منتظم، كما ينبغي استهلال عملية تحليل جماعي للدعاوى الناجحة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in this regard, delegations stressed the importance of the vaal consensus, intended to facilitate an open and active channel of communication to further enhance support for the continent and its new partnership for africa's development programme.

Arabic

وفي هذا الصدد، شدّدت الوفود على أهمية توافق فال الذي يهدف إلى تسهيل وجود قناة اتصال مفتوحة ونشطة لزيادة تعزيز الدعم المقدّم للقارة ولبرنامج الشراكة الجديدة التابع لها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today the 180 call center has a capacity of 80 service positions with 90 channels for receiving telephone calls and 60 active channels for external calls.

Arabic

وتبلغ طاقة مركز مكالمات الخط 180 اليوم 80 من وظائف الخدمة فضلاً عن 90 قناة لتلقي المكالمات الهاتفية و60 قناة نشطة للمكالمات الخارجية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over the past decade or so, foreign direct investment has emerged as one of the most active channels through which the transfer and the acquisition of new technologies take place.

Arabic

رابعاً - 1 دور الاستثمار الأجنبي المباشر وحيازة التكنولوجيا

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

15. over the past decade or so, foreign direct investment has emerged as one of the most active channels through which the transfer and the acquisition of new technologies take place.

Arabic

15- على مدى العقد الأخير أو نحو ذلك، ظهر الاستثمار الأجنبي المباشر كقناة من أكثر القنوات نشاطاً يتم من خلالها نقل وحيازة التكنولوجيات الجديدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the active channel for dialogue with civil society for receiving denunciations and for disseminating information is the disque direitos humanos [dial human rights] call center: disque 100. the service operates 24 hours a day, seven days a week.

Arabic

ويتيح مركز الاتصالات disque direitos humanos [آلو حقوق الإنسان]: ركّبوا رقم 100، الذي يعمل على مدار الساعة والأسبوع، التحاور مع المجتمع المدني، وتلقّي الشكاوى ونشر المعلومات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,008,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK