Results for advantageously translation from English to Arabic

English

Translate

advantageously

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

advantageously

Arabic

على نحو مكسب

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in some contexts, the expertise of the private sector can be used advantageously.

Arabic

ويمكن في بعض السياقات الاستفادة من خبرة القطاع الخاص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the main opportunities that can be used advantageously to activate the promotion of literacy are outlined below.

Arabic

يمكن الإشارة إلى أبرز الفرص المتاحة التي يُمكن استثمارها لتفعيل الجهود في مجال مكافحة الأمية فيما يأتي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the proposed position would be most advantageously integrated into the rule of law unit with a strong liaison to the human rights unit.

Arabic

ويمكن بشكل بالغ الفائدة أن تدمج الوظيفة المقترحة في وحدة سيادة القانون مع وجود صلة وثيقة بوحدة حقوق الإنسان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

centres of excellence with demonstrated competence within the united nations system can clearly situate themselves advantageously within this bank approach.

Arabic

ومن الواضح أن مراكز الخبرة الرفيعة التي أثبتت كفاءتها داخل منظومة الأمم المتحدة بإمكانها أن تجد لنفسها موقعا ممتازا ضمن هذا النهج الذي يتبعه البنك الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

because indexation approximates the returns of financial markets as a whole, it is a tool that is most advantageously used in rising markets.

Arabic

ولأن ربط الأسهم بمؤشر مرجعي يقرّب عائداتها من عائدات الأسواق المالية ككل، فإنه أداة يمكن استخدامها بشكل مفيد جدا في الأسواق الناشئة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as a result, narrative sections have taken the place that could have more advantageously been filled by system-wide comparative tables.

Arabic

ونتيجة لذلك وُضعت في التقرير فروع تتضمن سردا في أماكن كان من اﻷفضل أن تُشغل بجداول بيانات مقارنة عن جميع أنحاء المنظومة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

workshops and seminars conducted worldwide by unctad helped translate some of its key messages into national policies and contributed to the increased capacity of developing countries to integrate advantageously into world markets.

Arabic

وساعدت حلقات العمل والحلقات الدراسية التي عقدها الأونكتاد على صعيد العالم على ترجمة بعض رسائله الرئيسية إلى سياسات وطنية، كما ساهمت في زيادة قدرة البلدان النامية على الاندماج ضمن الأسواق العالمية على نحو مفيد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

indeed, it considers that draft article 21 states all that is necessary in this context in relation to obligations of result, and that draft article 22 could advantageously be omitted.

Arabic

وهي، بالطبع ترى أن مشروع المادة ٢١ ينص على كل ما هو ضروري في هذا المجال فيما يتعلق باﻻلتزامات بتحقيق غاية، وأن من اﻷفضل حذف مشروع المادة ٢٢.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in essence, there is an imperative need to design national, regional and global policies in a coherent setting for positioning developing countries advantageously for sustained development in an increasingly globalizing world.

Arabic

وأساسا، هناك حاجة ماسة إلى تصميم السياسات الوطنية والإقليمية والعالمية بشكل متناسب لجعل البلدان النامية أقدر عن تحقيق التنمية المستدامة في عالم متزايد العولمة.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

while we commend the decision to improve market access for products from the least developed countries, we firmly believe that these opportunities can be exploited advantageously only when the required production and export capacities have been established and strengthened in the least developed countries.

Arabic

ونحن إذ نشيد بالقرار الرامي إلى تحسين وصول منتجات أقل البلدان نموا إلى الأسواق، نؤمن إيمانا راسخا بأن هذه الفرص لا يمكن أن تستغل استغلالا نافعا إلا متى أسست وعززت قدرات الإنتاج والتصدير المطلوبة في أقل البلدان نموا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"drafters of any such provisions in a possible protocol might advantageously refer to the united nations convention against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. "2.

Arabic

"ويمكن للقائمين بصياغة أي أحكام كهذه في بروتوكول محتمل أن يرجعوا على نحو مفيد الى اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the agreements with the international association of conference translators and the international association of conference interpreters allow freelance staff to position themselves advantageously for offers of employment by giving them the right to declare their professional domicile in the united nations duty station that, in their estimation, will maximize their employment.

Arabic

ويسمح الاتفاقان المبرمان مع الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات التحريريين للموظفين العاملين لحسابهم الخاص بأن يكونوا في وضع متميز بالنسبة لعروض العمل وذلك بمنحهم الحق في الإعلان عن محل إقامتهم المهني في مركز العمل بالأمم المتحدة، الذي يزيد في تقديرهم في عمالتهم إلى الحد الأقصى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for africa, where we must of necessity move away from aid dependency, the development of the continent must be addressed from the crucial vantage point of trade and market access, so as to enable our economies to be advantageously positioned in order for us to begin enjoying the fruits of globalization.

Arabic

فبالنسبة إلى أفريقيا، حيث نحتاج بالضرورة إلى أن نتحرك بعيدا عن الاعتماد على المعونة، يجب تناول تنمية القارة من وجهة النظر التفضيلية الحاسمة للتجارة والوصول إلى الأسواق، بغية تمكين اقتصاداتنا من أن تحتل موقعا مواتيا ليتسنى لنا البدء في التمتع بثمار العولمة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

gender-based financing must be coupled with gender-appropriate programs, which should be implemented in a manner which ensures that financing is being utilized as advantageously as possible and that the girls are being fully and comprehensively reintegrated into their communities.

Arabic

:: يجب أن يكون التمويل المبني على نوع الجنس مقرونا ببرامج مناسبة لنوع الجنس، وينبغي تنفيذ تلك البرامج بطريقة تضمن بأن يتم استغلال التمويل بطريقة مفيدة بقدر الإمكان وأن يتم إدماج الفتيات بطريقة تامة وشاملة في مجتمعاتهن.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,166,945,659 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK