Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abu ahamed
عارف رحمن
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ahamed naseer
نظير أحمد
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahamed basha haji
احمد باشا
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahamed h. fares
أحمد فارس
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the honourable e. ahamed, minister of state for external affairs of india, made a statement.
أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mr. ahamed (india): i am deeply honoured to represent india at this important meeting.
السيد أحمد (الهند) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني كثيرا تمثيل الهند في هذا الاجتماع المهم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a statement was made by h.e. mr. e. ahamed, minister of state for external affairs of india.
أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند، ببيان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
25. mr. ahamed said that the international community had no option but to confront decisively the enormous challenges posed by the globalization of terrorism.
25 - السيد أحمد (الهند): قال إنه لا خيار أمام المجتمع الدولي سوى مواجهة التحديات الضخمة التي تطرحها عولمة الإرهاب، مواجهة حاسمة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the president: i now give the floor to his excellency mr. e. ahamed, minister of state for external affairs of india.
أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mr. ahamed (india): madam president, let me join my colleagues in extending to you our heartfelt felicitations on your election.
السيد أحمد (الهند) (تكلم بالانكليزية): السيدة الرئيسة، أود أن أضم صوتي إلى أصوات الزملاء في تقديم أحر التهانئ لانتخابكم رئيسة للدورة هذه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mr. ahamed (india): thank you, mr. president, for giving me this opportunity to address the general assembly.
السيد أحمد (الهند) (تكلَّم بالإنكليزية): أشكركم، سيدي الرئيس، على إعطائي الفرصة لمخاطبة الجمعية العامة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mr. ahamed (india): my delegation is pleased to participate in this event to commemorate the tenth anniversary of the international conference on population and development.
السيد أحمد (الهند) (تكلم بالانكليزية): يسر وفدي أن يشارك في هذه الجلسة المعقودة لإحياء ذكرى مرور عشر سنوات على انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the president (spoke in french): i now give the floor to his excellency the honourable e. ahamed, minister of state for external affairs of india.
الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي الأونرابل إي أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the acting president (spoke in spanish): i now give the floor to his excellency mr. e. ahamed, minister of state for external affairs of india.
الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أود الآن أن أعطي الكلمة لمعالي السيد أحمد، وزير خارجية الهند.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mr. ahamed (india): at the outset i would like to thank the secretary-general for his useful reports on issues relating to the oceans and the law of the sea.
السيد أحمد (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أود أولاً أن أشكر الأمين العام على تقاريره المفيدة عن المسائل المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mr. ahamed (india): we welcome the opportunity to participate in the joint debate under agenda item 11: report of the security council, and agenda item 53: question of equitable representation on and increase in the membership of the security council and related matters.
السيد أحمد (الهند) (تكلم بالانكليزية): إننا نرحب بفرصة المشاركة في هذه المناقشة المشتركة في إطار البند 11 من جدول الأعمال: تقرير مجلس الأمن، والبند 53 من جدول الأعمال: مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة أعضائه وما يتصل بها من مسائل.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: