Ask Google

Results for allahumma barik translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

allahumma barik

Arabic

الله باريك

Last Update: 2020-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahumma barik laha

Arabic

الله باريك

Last Update: 2020-05-31
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahumma barik lahu

Arabic

الله باريك

Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahumma Barik laha

Arabic

الله باريك

Last Update: 2020-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Allahumma

Arabic

اللهم

Last Update: 2014-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

allahumma yashfini

Arabic

اللهم يشفيني

Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahumma aamiin

Arabic

اللهم أمين

Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahumma yashfiha

Arabic

الله ياشفيها

Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahumma yashfeek

Arabic

ألاهوما ياشفيك

Last Update: 2017-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahumma ameen

Arabic

اللهم امين

Last Update: 2016-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahumma ناجينا

Arabic

allahumma najina

Last Update: 2018-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Allahu barik fi

Arabic

Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahu barik fi

Arabic

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahu barik fi

Arabic

allahu barik fi

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahumma yashfeek sahibaty

Arabic

اللهم يشفيك صحبتي

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahumma thumma ameen

Arabic

اللهم ثوم امين

Last Update: 2018-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allahumma ameen yaa rabal calamin

Arabic

اللهم امين يا ربال كلامين

Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

According to media reports, a landslide in the village of Abe Barik in Afghanistan in Badakhan province killed over 2,000 villagers in May 2014.

Arabic

87- ووفقاً لتقارير وسائط الإعلام، حدث انهيار أرضي في قرية آبي باريك في مقاطعة بدخشان في أفغانستان أودى بحياة أكثر من 000 2 من أهالي القرية في أيار/مايو 2014.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

This is the Marwa El-Sherbini facebook page where one fan called Baraka says: 'Allahu Akbar!!!May Allah raise our sister Marwa, her child and family to the highest station of success in Al Aakhira. May she forever join the ranks of Allah's Elite! Allahumma Ameen!'

Arabic

هنا صفحة مروه الشربيني على فايس بوك حيث يقول شخص يدعى بركة: الله أكبر !!!أدعو إلى الله أن يرفع شقيقتنا مروة, طفلها و عائلتها إلى أعلى مراكز النجاح في الآخرة.و أدعو أن تنضم إلى صفوف صفوة الله!الحمدلله! آمين!

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

Compared to the focus on cognitive processing operations and skills (see Competence*), the linguistic aspects of interpreting as a bilingual process have attracted relatively little research interest. Aside from early comparisons with the performance of untrained bilinguals (e.g., Barik 1973) and studies on the role of syntactic differences between source and target languages, it is the notion of directionality (i.e., the direction of translation in terms of an interpreter’s language combinati

Arabic

مقارنة بالتركيز على عمليات ومهارات المعالجة الإدراكية (انظر الكفاءة *) ، فإن الجوانب اللغوية للتفسير كعملية ثنائية اللغة قد جذبت القليل من الاهتمام البحثي نسبيا. بصرف النظر عن المقارنات المبكرة مع أداء اللغتين غير المدربين (على سبيل المثال ، Barik 1973) والدراسات حول دور الاختلافات النحوية بين لغات المصدر واللغة المستهدفة ، فهي فكرة الاتجاهية (أي اتجاه الترجمة من حيث دمج لغة المترجم الشفهي)

Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK