Results for already to go translation from English to Arabic

English

Translate

already to go

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

- he said already to him.

Arabic

-لقد أخبرتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

already. to see if you know him.

Arabic

أنظرا أتعرفانه؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i was already to fuck her just then!

Arabic

لقد كنت على وشك أن أضاجعها الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

" money does not come already to them.

Arabic

وقال "المال لا يأتي بالفعل لهم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the rcus contribute already to the following:

Arabic

9- وتسهم وحدات التنسيق الإقليمي بالفعل فيما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i told you already to get your homework done!

Arabic

قلت لك أكمل عملك الدراسيّ )

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

alas, madam, we are come already to catastrophe.

Arabic

ياسيدتي , نحن مقبلون على كارثة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

newman sent me an invitation already to his party.

Arabic

نيومان أرسل لي دعوة إلى حفله.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

macon, i think i like you too much already to actually go out with you.

Arabic

أعتقد أنني أحبك كي أقبل الخروج معك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sold already to that worker of mine for small change.

Arabic

- لقد بعته لعاملي ذاك مقابل مبلغ صغير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

much had been done already to put such a mechanism in place.

Arabic

وتم إنجاز الكثير بالفعل لإنشاء هذه الآلية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he said already to him: i did not come seeing the face.

Arabic

لقد أخبرتكم بأنني لم أرَ وجهه أبداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

many of them belong already to generations born in refugee camps.

Arabic

والعديد منهم ينتمون اﻵن إلى أجيال ولدت في مخيمات الﻻجئين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

efforts in this regard appear already to have borne some fruit.

Arabic

ويبدو أن الجهود المبذولة في هذا الصدد قد أثمرت قليلا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and you trust her enough already to have the game at her place?

Arabic

وأنت تثق بها لهذه الدرجة لكى تُخفى اللعبة فى مكانها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

abominable that one inspector japp talked already to me about the glove.

Arabic

ذاك المفتش حدثني مسبقاً بأمر القفاز

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i've been humiliated enough already to last a lifetime, thank you.

Arabic

لقد تم إذلالي بما يكفي بقية العمر شكراً لكم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but we need now, already, to think seriously about what it transitions to.

Arabic

ولكننا الآن بحاجة إلى التفكير بصورة جادة بشأن ما سوف تتحول إليه البعثة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

much has been done already to improve coherence and efficiency between the different actors.

Arabic

ولقد أُنجِز الكثير بالفعل لتحسين التماسك والفعالية بين مختلف الأطراف الفاعلة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the phenomenon of globalization seems already to have relegated to oblivion what we have experienced.

Arabic

ظاهرة العولمة تبدو بالفعل بأنها أحالت إلى طي النسيان ما شهدناه في خبرتنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,162,574,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK