Results for amount to be settled translation from English to Arabic

English

Translate

amount to be settled

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

amount to be absorbed

Arabic

المبلغ الذي سيتم استيعابه

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

things to be settled.

Arabic

أمور لتتم تسويتها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

*amount to be agreed.

Arabic

* يتم البت بشأن المقدار فيما بعد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a debt has to be settled.

Arabic

دين يجب أن يصفّي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some debts need to be settled.

Arabic

بعض الديون يجب ان توفى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- the matter has to be settled.

Arabic

-يجب تسوية الأمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this issue is yet to be settled.

Arabic

وما زال يتعيّن تسوية هذه المسألة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the last remaining amount outstanding is expected to be settled shortly.

Arabic

ويتوقع أن تتم تسوية المبلغ الأخير المستحق في وقت قريب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there's a lot to be settled.

Arabic

هناك الكثير للتفكير به

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

everything will be settled.

Arabic

كل شىء سيتعدل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

be settled ; be solved

Arabic

اِنْفَضّ ؛ سُوّيَ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- everything can be settled...

Arabic

-بوسعنا تسوية كل شيء ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the score will be settled.

Arabic

كل الديون سترد يوماً ما

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

an account which was waiting to be settled.

Arabic

بالإعتبار الذي من المنتظر حله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

when is this intricate problem going to be settled

Arabic

متى ستتم تسوية هذه المشكلة المعقدة

Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is to be settled between you and the palestinians.

Arabic

فذلك أمر يتعين تسويته بينكم وبين الفلسطينيين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, some outstanding issues needed to be settled.

Arabic

ومع ذلك تحتاج بعض المسائل المعلقة إلى تسوية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

a number of administrative issues remained to be settled.

Arabic

٥٥ - وأضاف قائﻻ إن عددا من المسائل اﻹدارية ﻻ تزال تنتظر الحل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dardo, we still have a third fall to be settled.

Arabic

دادو, مازالت أمامنا جولة ثالثة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

outstanding liabilities should also be settled.

Arabic

وينبغي أيضا تسوية الالتزامات المستحقة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,395,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK