From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
an expression of intent
التعبير عن الإرادة/النية
Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
and that is an expression of deep shame. this guy religious?
و هذا تعبير كبير عن العار هل هذا الرجل متدين ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
an expression of my appreciation.
أعرب عن شكري بهذه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
wow. an expression of gratitude.
واو , ترجبة امتنان ناجحه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief
القائمين على أساس الدين أو المعتقد
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it's an expression of appreciation.
إنه تعبير عن التقدير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it's an expression of...elation.
إنه تعبير عن الـ... الابتهاج.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"l'm an expression of love."
"أعبر عن حبي"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
infringement of expression of religious belief (prohibited to wear headscarf) - article 18, paragraph 2.
انتهاك حق التعبير عن المعتقد الديني (حظر ارتداء الحجاب) - الفقرة 2 من المادة 18
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
freedom of expression of religious belief is circumscribed only by the rights of others and the need to respect the rules of society.
وحرية التعبير عن العقيدة الدينية لا ينبغي أن تقف دونها حدود سوى حقوق الآخرين وضرورة احترام قواعد المجتمع.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
8. the situation of religious minorities has been addressed mostly from a freedom of religion or belief perspective.
8- جرى تناول وضع الأقليات الدينية، في معظم الأحيان، من منظور حرية الدين أو المعتقد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
everyone has the right to freedom of conscience, of belief and of religious conviction.
لكل شخص الحق في حرية الضمير والمعتقد والعقيدة الدينية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
to that end, we do not believe that restricting peaceful expression of opinion or belief can build respect or tolerance.
وتحقيقا لهذه الغاية، لا نرى أن تقييد حرية التعبير السلمي عن الرأي أو الاعتقاد يمكن أن يبني الاحترام أو التسامح.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
as an expression of my beliefs and my adherence to what's written
كتعـبير عـن معتقـداتي وعـن إيمـاني بما جـاء في القـرآن.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
international standards do not allow non-recognition of religious or belief groups to result in denial of their rights.
ولا تجيز المعايير الدولية أن يسفر عدم الاعتراف بالجماعات الدينية أو العقائدية عن إنكار لحقوقها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
from a human-rights perspective, members of religious or belief communities should not be viewed as parts of homogenous entities.
فمن منظور حقوق الإنسان، لا ينبغي النظر إلى أعضاء أي مجتمع ديني أو عقائدي على أنهم أجزاء من كياناتٍ متجانسة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
reportedly some women in gaza have recently felt coerced into covering their heads not out of religious conviction but out of fear.
وتشير تقارير إلى أن بعض النساء في غزة أُكرهن خلال الفترة الأخيرة على تغطية الرأس ليس بوازع ديني بل نتيجة للخوف.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
this can lead to arbitrary reactions and also to overreactions, with chilling effects on freedom of expression or on free manifestations of religious or belief convictions, in particular as regards religious minorities or people with dissenting views.
ويمكن أن يؤدي ذلك إلى ردود فعل تعسفية أو مفرطة، تؤثر تأثيراً شديداً في حرية التعبير أو إبداء القناعات الدينية أو العقائدية، ولا سيما فيما يتعلق بالأقليات الدينية أو المخالفين في الرأي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- acknowledgement of religious convictions as the private affair of citizens or of their organizations;
- اعتبار المعتقدات الدينية شؤونا شخصية تخص المواطنين أو تنظيماتهم؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
religious leaders must not instruct their followers that murder and suicide are an expression of god's will.
ويتعين على الزعماء الدينيين أن يصدروا التعليمات لأتباعهم بأن القتل والانتحار ليسا تعبيرا عن إرادة الله.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality: