From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
improperly formatted url
وصلة غير مصاغة جيدا
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
we are sometimes discouraged to see that united nations activities are improperly recognized, poorly appreciated and vilified.
وممــا يثبط همتنا أحيانا أن نرى أن أنشطة اﻷمم المتحــدة ﻻ تحظــى باﻻعتــراف الواجــب، وﻻ تلقــى مــا تستحقه من التقدير ويحط من قدرها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hazardous and other wastes that are improperly managed or transported continue to post serious risks for human health and the environment.
فالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي لا تُدار أو تُنقل بشكل ملائم ما زالت تشكِّل مخاطر على صحة الإنسان والبيئة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
several munitions storage facilities, notably in bissau, contain munitions in compromised condition that are improperly stored and should be destroyed.
وهناك في بيساو بوجه خاص العديد من مرافق تخزين الذخيرة توجد فيها ذخيرة في حالة رديئة مخزنة بطريقة غير سليمة وينبغي تدميرها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
where provisional measures are improperly obtained, it may be appropriate to permit the court to assess costs, fees and damages against the applicant for the measure.
وقد يكون من المناسب، في حال الحصول على التدابير المؤقتة بشكل غير سليم، أن يُسمح للمحكمة بتقدير التكاليف والرسوم والتعويضات التي ستُفرض على طالب التدبير.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(a) threatening human health and contaminating the environment when wastes are improperly managed, due to the hazardous components in electronic equipment; or
(أ) تعريض صحة البشر للخطر وتلوث البيئة عندما تدار النفايات بطريقة غير سليمة نتيجة للمكونات الخطرة في المعدات الإلكترونية؛ أو
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the committee is further concerned at numerous reports that individuals deprived of their liberty are improperly denied access to a lawyer and contact with their family members in the period of time between the moment of their deprivation of liberty and the point of registration.
كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ما تفيد به تقارير عديدة بأن الأفراد المسلوبة حريتهم يمنعون بصورة غير مشروعة من الاتصال بمحام والاتصال بأفراد أسرهم في الفترة الفاصلة بين لحظة سلبهم الحرية ولحظة تسجيلهم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the palestinian people are improperly subjected to collective punishment, and lebanon -- whose suffering is exemplified by the relentless israeli attack against qana -- has been caught up in a murderous war, in which the lebanese people were able to hold at bay the infernal firepower and destructive capability directed against it.
فالفلسطينيون يتعرضون للعقاب الجماعي بصورة غير لائقة، ولبنان - الذي تتجسد معاناته في الهجوم الإسرائيلي بلا رحمة على قانا - أطبقت عليه حرب إجرامية قاتلة، استطاع اللبنانيون فيها أن يصدوا قوة نارية جهنمية وقوة تدميرية موجهة ضدهم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: