From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the hospitals of arica and temuco make provision for indigenous newborns to be fed according to traditional methods, upon request.
وفي مستشفيات مدينتي "أريكا "(201) و "تيموكو "(202) تم وضع نظام تغذية خاص للرعاية بالنفساء من السكان الأصليين، حسب متطلباتهن، ويقدم هذا الغذاء وفقاً لعاداتهن.
that is in addition to the current access to arica and antofagasta, which already handle a great deal of bolivian freight.
وهذا بالإضافة إلى المنفذ القائم لمينائي أريكا وأنتوفاغاستا، اللذين يتداولان بالفعل كميات كبيرة من شحنات البضائع البوليفية.
paralysis of the la paz-arica railway system and the privatization of the port of arica were flagrant violations of the 1904 treaty.
إن شل حركة شبكة لا باس - أريكا للسكك الحديدية وخصخصة ميناء أريكا هما انتهاك صارخ لمعاهدة عام 1904.
the main chilean roads connecting chile to bolivia, including the arica-tambo quemado border pass, are currently being constructed.
ويجرى حاليا بناء الطرق الشيلية الأساسية الرابطة بين شيلي وبوليفيا، بما في ذلك، المعبر الحدودي أريكا - تامبو - كيمادو.
in july 2010, chile undertook to present a useful, specific and feasible proposal at the meeting that was to be held in the chilean region of arica in november of the same year.
ففي تموز/يوليه 2010 تعهدت شيلي بتقديم مقترح عملي ومفيد وقابل للتنفيذ في الاجتماع الذي كان من المزمع عقده في منطقة أريكا الشيلية في شهر تشرين الثاني/نوفمبر من العام نفسه.
the immigration control automation project is currently being developed at the chacalluta international police outpost, situated in the city of arica, which borders on the peruvian city of tacna.
ويجري الآن إعداد المشروع المتعلق بإدخال الأنظمة الآلية لضوابط الهجرة، في مركز تشاكالوتا للشرطة الدولية الواقــع في مدينة أريكا، الواقعة قبالة مدينة تاكنا الحدودية في بيرو.
under this regime goods, vehicles, trucks and railways, as well as an oil pipeline, pass to and from the ports of arica and antofagasto at all times and in all circumstances.
وفي ظل هذا النظام، تمر البضائع والمركبات والشاحنات والخطوط الحديدية فضلاً عن خطوط أنابيب النفط من وإلى موانئ أفريقيا وأنتوفاغاستو في جميع الأوقات وتحت كافة الظروف.
although chile granted a free-transit regime to bolivia and permitted the construction of the railway between arica and la paz, the signing of the 1904 treaty had a negative political and economic impact on bolivia.
وبالرغم من أن شيلي سمحت لبوليفيا بحرية العبور وشق خط حديدي من أريكا إلى لاباس، ترتبت على توقيع المعاهدة آثار سياسية واقتصادية مضرة بها.
a century after the signing of the 1904 treaty, the privatization of the port of arica is harmful to the free-transit regime because the administration of that regime may not be delegated to third parties under any circumstances or on the basis of any legal provision.
وبعد قرن من توقيع معاهدة 1904، يضعف التنازل عن ميناء اريكا نظام حرية العبور لأن إدارة هذا النظام لا تفوض إلى أطراف ثالثة تحت أي مفهوم أو ترتيب قانوني.
it should be underlined that in recent months the government of bolivia has had strong and important differences with the government of chile with respect to fulfilment of obligations under the 1904 treaty, in particular with respect to the free-transit regime and the privatization of the seaport of arica.
وينبغي التأكيد أنه كانت لحكومة بوليفيا في الشهور الأخيرة، خلافات قوية ومهمة مع حكومة شيلي فيما يتعلق باحترام واجباتها وفقا لمعاهدة 1904، وخصوصا فيما يتعلق بنظام المرور العابر الحر وتحويل ميناء أريكا إلى القطاع الخاص.
25. the government of chile has decided to allocate in 2003-2006 about us$ 30 million to upgrade route 11-ch and a-55 roads, main highway links connecting bolivia to the chilean ports of arica and iquique.
25 - وقررت حكومة شيلي أن تخصص خلال الفترة 2003-2006 نحو 30 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتحسين الطريقين 11-ch و a-55، وهما وصلتان أساسيتان بالطريق الرئيسي الذي يربط بوليفيا بمينائي أريكا وإكويك الشيليين.