From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
even when i wake, it is without me as within me.
حتى حين أستيقظ إنه خارجي كما في داخلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
“internal” is defined as within and between programmes.
() يُعرّف مصطلح ”داخليا“ بمعنى داخل البرامج وفيما بينها.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
this inequality applies between countries as well as within countries.
وينطبق هذا التفاوت بين البلدان كما ينطبق في داخلها().
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
this is true at the national level as well as within all provinces.
وينطبق هذا القول على الصعيد الوطني وعلى مستوى جميع المحافظات كذلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this has to be across the organization as well as within programme areas.
وهذا ما يجب أن يكون عليه الحال عبر المنظمة وكذلك في المجالات البرنامجية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
those principles apply at the international level as well as within states.
وتنطبق هذه المبادئ على الصعيد الدولي وداخل الدول سواء بسواء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
there is evidence of widening disparities between nations as well as within them.
وتشير الدلائل إلى وجود تفاوتات واسعة بين الدول وكذلك داخلها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
both reports associated globalization with mounting inequalities, between as well as within nations.
وقال إن كلا التقريرين يربط بين العولمة وتعاظم أوجه التفاوت بين الدول وفي داخلها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
other mitigation measures included duplication of components or capabilities, such as within constellations.
ومن بين التدابير الأخرى للتخفيف من المخاطر ازدواجية المكونات أو القدرات، كما هو الشأن داخل التشكيلات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the judges do the work of the chambers outside the actual trial chambers as well as within.
يقوم القضاة بعمل الدوائر خارج دوائر المحاكمات الفعلية وداخلها أيضا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
national governments are also the key to implement agricultural programmes, such as within the nepad framework.
كما أن الحكومات الوطنية فاعل أساسي في تنفيذ البرامج الزراعية، كأن يكون ذلك مثلا في إطار الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
there are widely differing standards in various countries, as well as within the international internet community.
وتتفاوت القواعد المستخدمة لتيسير دخول المعوقين تفاوتا كبيرا بين مختلف البلدان، وداخل مجتمع الإنترنت الدولي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
unicef should have a leadership role in health at the national policy level as well as within the subregion.
واعتبر أنه ينبغي لليونيسيف أن تضطلع بدور قيادي في مجال الصحة على مستوى رسم السياسات الوطنية وكذلك ضمن المناطق دون الإقليمية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:
ccs strives to promote global awareness and volunteerism within these partner industries, as well as within our staff.
وتسعى مؤسسة الحلول المتعددة الثقافات إلى تعزيز الوعي العالمي وروح التطوع داخل هذه الصناعات الشريكة، فضلا عن تعزيزها لدى موظفينا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
for many years, germany has shown a special commitment to afghanistan, bilaterally as well as within the united nations.
ولسنوات عديدة أظهرت ألمانيا التزاما خاصا نحو أفغانستان، على الصعيد الثنائي وكذلك داخل الأمم المتحدة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
income differences between the richest and the poorest countries, as well as within countries, have grown over the past 10 years.
التفاوت في الدخل بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة، وكذلك التفاوت في الدخل داخل البلدان، ازداد على مدى السنوات العشر الماضية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
where do we go from here? the dialogue should be a dialogue between, as well as within, civilizations and societies.
فإلى أين نذهب من هنا؟ إن الحوار يجب أن يكون حوارا بين الحضارات والمجتمعات وداخلها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
addressing conflicts among government coalition parties, as well as within individual government parties, was postponed until after official eu entry.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
during the pregnancy period mothers undergo regular examinations (antenatal health care) as well as within the perinatal health care systems.
وخلال فترة الحمل، تُجري للأمهات فحوصات منتظمة (رعاية صحية سابقة للولادة) وكذلك ضمن نظم الرعاية الصحية في الفترة المحيطة بالولادة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
"develop " is prohibited and punishable, insofar as within the scope of "produce " of the law no. 65 of 1995.
"التطوير " محظور ويعاقب عليه، طالما كان في نطاق "الإنتاج "، حسب مفهوم القانون رقم 65 لعام 1995.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting