Results for as within translation from English to Arabic

English

Translate

as within

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

even when i wake, it is without me as within me.

Arabic

حتى حين أستيقظ إنه خارجي كما في داخلي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

“internal” is defined as within and between programmes.

Arabic

() يُعرّف مصطلح ”داخليا“ بمعنى داخل البرامج وفيما بينها.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this inequality applies between countries as well as within countries.

Arabic

وينطبق هذا التفاوت بين البلدان كما ينطبق في داخلها().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this is true at the national level as well as within all provinces.

Arabic

وينطبق هذا القول على الصعيد الوطني وعلى مستوى جميع المحافظات كذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this has to be across the organization as well as within programme areas.

Arabic

وهذا ما يجب أن يكون عليه الحال عبر المنظمة وكذلك في المجالات البرنامجية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those principles apply at the international level as well as within states.

Arabic

وتنطبق هذه المبادئ على الصعيد الدولي وداخل الدول سواء بسواء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there is evidence of widening disparities between nations as well as within them.

Arabic

وتشير الدلائل إلى وجود تفاوتات واسعة بين الدول وكذلك داخلها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

both reports associated globalization with mounting inequalities, between as well as within nations.

Arabic

وقال إن كلا التقريرين يربط بين العولمة وتعاظم أوجه التفاوت بين الدول وفي داخلها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

other mitigation measures included duplication of components or capabilities, such as within constellations.

Arabic

ومن بين التدابير الأخرى للتخفيف من المخاطر ازدواجية المكونات أو القدرات، كما هو الشأن داخل التشكيلات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the judges do the work of the chambers outside the actual trial chambers as well as within.

Arabic

يقوم القضاة بعمل الدوائر خارج دوائر المحاكمات الفعلية وداخلها أيضا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

national governments are also the key to implement agricultural programmes, such as within the nepad framework.

Arabic

كما أن الحكومات الوطنية فاعل أساسي في تنفيذ البرامج الزراعية، كأن يكون ذلك مثلا في إطار الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

there are widely differing standards in various countries, as well as within the international internet community.

Arabic

وتتفاوت القواعد المستخدمة لتيسير دخول المعوقين تفاوتا كبيرا بين مختلف البلدان، وداخل مجتمع الإنترنت الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

unicef should have a leadership role in health at the national policy level as well as within the subregion.

Arabic

واعتبر أنه ينبغي لليونيسيف أن تضطلع بدور قيادي في مجال الصحة على مستوى رسم السياسات الوطنية وكذلك ضمن المناطق دون الإقليمية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

ccs strives to promote global awareness and volunteerism within these partner industries, as well as within our staff.

Arabic

وتسعى مؤسسة الحلول المتعددة الثقافات إلى تعزيز الوعي العالمي وروح التطوع داخل هذه الصناعات الشريكة، فضلا عن تعزيزها لدى موظفينا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for many years, germany has shown a special commitment to afghanistan, bilaterally as well as within the united nations.

Arabic

ولسنوات عديدة أظهرت ألمانيا التزاما خاصا نحو أفغانستان، على الصعيد الثنائي وكذلك داخل الأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

income differences between the richest and the poorest countries, as well as within countries, have grown over the past 10 years.

Arabic

التفاوت في الدخل بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة، وكذلك التفاوت في الدخل داخل البلدان، ازداد على مدى السنوات العشر الماضية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

where do we go from here? the dialogue should be a dialogue between, as well as within, civilizations and societies.

Arabic

فإلى أين نذهب من هنا؟ إن الحوار يجب أن يكون حوارا بين الحضارات والمجتمعات وداخلها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

addressing conflicts among government coalition parties, as well as within individual government parties, was postponed until after official eu entry.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the pregnancy period mothers undergo regular examinations (antenatal health care) as well as within the perinatal health care systems.

Arabic

وخلال فترة الحمل، تُجري للأمهات فحوصات منتظمة (رعاية صحية سابقة للولادة) وكذلك ضمن نظم الرعاية الصحية في الفترة المحيطة بالولادة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"develop " is prohibited and punishable, insofar as within the scope of "produce " of the law no. 65 of 1995.

Arabic

"التطوير " محظور ويعاقب عليه، طالما كان في نطاق "الإنتاج "، حسب مفهوم القانون رقم 65 لعام 1995.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,227,435,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK