Results for babić translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

babić

Arabic

بابيتش

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

milan babić

Arabic

ميلان بابيتش

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(1) babić case

Arabic

(1) قضية بابيتش

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

English

a. milan babić

Arabic

ألف - ميلان بابيتش

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mirko babić: g., v., c.

Arabic

ميركو بابيتش: )١(، )٢(، )٤(

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

abstract prepared by davor babić

Arabic

أعدّ الخلاصة دافور بابيتش

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ademi case babić case banović sentencing

Arabic

(2) قضية بابيتش

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mirko babić : charges withdrawn 08/05/98.

Arabic

ميركو بابيتش: سحبت الاتهامات في 08/05/98.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enquiries into the deaths of milan babić and slobodan milošević

Arabic

ثانيا - التحقيقات في وفاة كل من ميلان بابيتش وسلوبودان ميلوسيفتش

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ii. enquiries into the deaths of milan babić and slobodan milošević

Arabic

ثانيا - التحقيقات في وفاة كل من ميلان بابيتش وسلوبودان ميلوسيفتش

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on 29 june 2004, mr. babić was sentenced by trial chamber i to 13 years imprisonment.

Arabic

وفي 29 حزيران/يونيه 2004، أصدرت الدائرة الأولى حكمها بالسجن لمدة 13 عاما على السيد بابيتش.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in a judgement rendered on 29 june, milan babić was sentenced to 13 years' imprisonment.

Arabic

وفي حكم صدر يوم 29 حزيران/ يونيه، حكم على ميلان بابيتش بالسجن لمدة 13 سنة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

milan babić arrived at the unit on 26 november and, his conditions of detention were modified on 1 december.

Arabic

ووصل ميلان بابيتش إلى الوحدة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، وعدلت أوضاع احتجازه في 1 كانون الأول/ديسمبر.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as the security council is aware, the deaths of milan babić and slobodan milošević occurred in the reporting period.

Arabic

7 - وقعت وفاة كل من ميلان باييتش وسلوبودان ميلوسيفتش - كما يعلم مجلس الأمن خلال فترة هذا التقرير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on 6 march 2006, i was informed that mr. babić's death was believed to be a suicide.

Arabic

وفي 6 آذار/مارس 2006 أحطت علما بأنه يعتقد إن كانت وفاة السيد بابيتش انتحارا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on 16 july 2004, milan babić filed a motion pursuant to rule 127 of the rules for an extension of time to file his notice of appeal.

Arabic

223- في 16 تموز/يوليه 2004، قدم ميلان بابيتش التماسا عملا بالقاعدة 127 من القواعد الإجرائية لتمديد فترة تقديم إخطاره بالطعن.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on 18 july, the appeals chamber unanimously established in the case prosecutor v. milan babić that the trial chamber erred as to mitigating factors.

Arabic

وفي 18 تموز/يوليه، أصدرت دائرة الاستئناف حكمها بالإجماع في قضية هيئة الادعاء ضد ميلان بابيتش بأن الدائرة الابتدائية أخطأت فيما يتعلق بالعوامل المحققة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i immediately issued a public order that day under rule 33 of the rules of detention for a full internal inquiry as i did for the death of mr. babić.

Arabic

وقد أصدرت على الفور أمرا عاما في ذلك اليوم، وطبقا للقاعدة 33 من قواعد الاحتجاز يقضي بإجراء تحقيق داخلي على نحو ما فعلت بالنسبة لوفاة السيد بابيتش.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

three judgements were rendered in the kordić and Čerkez, kvočka et al. and dragan nikolić cases, including two sentencing appeals in the nikolić case and the babić case.

Arabic

وصدرت أربعة أحكام في قضايا بابيتش وكورديتش/شيركيز، كفوشكا وآخرون ودراغان نيكوليتش، بما في ذلك طعنان في الحكمين الصادرين في قضية نيكوليتش وقضية بابيتشي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the new indictees, milan babić, surrendered to the tribunal voluntarily, entered a plea of guilty shortly after his initial appearance, and is now awaiting sentencing.

Arabic

وأحد المتهمين الجدد، وهو ميلان بابييتش، الذي سلم نفسه للمحكمة طوعا، قدم إقرارا بالذنب بعد مثوله الأولي بفترة وجيزة، وينتظر الحكم عليه حاليا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,032,011,915 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK