From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bdk
bdk
Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
violent action taken by some bdk elements and other demonstrators exacerbated the situation.
وأدت أعمال العنف التي قام بها بعض عناصر حركة بوندو ديــا كونغو ومتظاهرون آخرون إلى تفاقم الحالة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
no new violence has been reported since april and some bdk members are reportedly returning to their homes.
ولم يبلغ عن أي أعمال عنف جديدة منذ نيسان/أبريل، وتفيد الأنباء بأن بعض أفراد هذه الحركة أخذوا في العودة إلى ديارهم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bdk has a record of threatening and attacking public officials, staging violent demonstrations and taking other provocative actions.
ولدى الحركة سجل حافل بتهديد المسؤولين الحكوميين ومهاجمتهم، وتنظيم احتجاجات عنيفة، واتخاذ إجراءات استفزازية أخرى.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hrw reported that on 21 march 2009 the government revoked the authorization of bdk to operate as a social and cultural organization, effectively making it illegal.
وأفادت منظمة رصد حقوق الإنسان بأن الحكومة ألغت في 21 آذار/مارس 2009، رخصة بوندو ديا كونغو كمنظمة اجتماعية وثقافية، مما جعلها فعلياً غير قانونية(127).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in a cordon and search operation on 8 march, the congolese national police allegedly set fire to several bdk places of worship in matadi and arrested leaders of the group.
وثمة مزاعم أن الشرطة الوطنية الكونغولية أضرمت النيران في عدد من أماكن العبادة الخاصة بالحركة في ماتادي وألقت القبض على قادتها أثناء عملية تطويق وتفتيش جرت في 8 آذار/مارس.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i appeal to all political leaders and their followers to reject violence, and urge the government to hold accountable any members of the security forces and the bdk responsible for abuse of human rights and the excessive use of force.
وأُناشد جميع القادة السياسيين وأتباعهم نبذ العنف، وأحث الحكومة على مساءلة أي فرد من أفراد قوات الأمن وحركة بوندو ديا كونغو عن أي انتهاك لحقوق الإنسان والاستخدام المفرط للقوة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
14. in bas-congo, serious incidents of civil unrest on 31 january and 1 february between a politico-religious movement, bundu dia kongo (bdk), and the congolese security forces resulted in more than 100 deaths, mainly of civilians.
14 - وفي مقاطعة الكونغو السفلى وقعت في 31 كانون الثاني/يناير و1شباط/فبراير، حوادث خطيرة شهدت اضطرابات مدنية بين حركة سياسية - دينية، بوندو ديــا كونغو (bundu dia kongo)، وقوات الأمن الكونغولية، عن مقتل ما يزيد على مائة شخص، معظمهم من المدنيين.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: