Results for bid on your request with translation from English to Arabic

English

Translate

bid on your request with

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

your request?

Arabic

ما هو طلبُكِ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we'd come here on your request.

Arabic

نحن جئنا هنا بناءاً على طلبك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in case you want to follow up on your request

Arabic

ان كنت تريد تتبع طلبك

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is this about implementing your request with sheila?

Arabic

أذلك بخصوص تنفيذ طلبك بخصوص (شيلا) ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'll need to discuss your request with his majesty

Arabic

ساتكلم مع فخامته حول هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you can file the request with my replacement.

Arabic

تستطيع ان ترسل طلباً لبديلى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have accepted his request with much regret.

Arabic

وقد قبلت طلبه بأسف شديد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all right, kramer, i'll pass on your request to the authorities.

Arabic

حسنا يا كريمر سوف أمرر طلباتكم إلى السلطات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's about retracting my request with sheila.

Arabic

بل بخصوص سحب طلبي بخصوص (شيلا)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you'd have to file that request with the brig command.

Arabic

اكتبي طلب بهذا الامر وانت في طريقك للخارج.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i was just about to bid on your basket, i swear.

Arabic

كنت علي وشك المزايدة علي سلتك , اقسم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the committee approved the egyptian request, with certain conditions.

Arabic

ووافقت اللجنة على طلب مصر بشروط معينة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

answer a legitimate request with sarcasm. - legitimate request?

Arabic

سألتك بإحترام ولا أُريد للتهكم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(i) replace on request with at their request and in accordance with their national policies

Arabic

في الجملة اﻷولى: )أ( تستبدل عبارة "عند الطلب " بعبارة "بناء على طلبها ووفقا لسياساتها الوطنية "؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(i) replace on request with at their request and in accordance with their national policies;

Arabic

'١' تستبدل عبارة "عند الطلب " بعبارة "بناء على طلبها ووفقا لسياساتها الوطنية "؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the unctad secretariat has responded to this request with a proposal for immediate action.

Arabic

وردت أمانة اﻷونكتاد على هذا الطلب باقتراح اتخاذ إجراء فوري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have reinforced that request with an urgent appeal to the ambassador of israel in geneva.

Arabic

وقد عززت هذا الطلب بنداء عاجل إلى سفير إسرائيل في جنيف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if the victim filed a request with the court, the order was extended to 20 days.

Arabic

وإذا قدمت الضحية طلبا إلى المحكمة يمكن تمديد مدة نفاذ الأمر إلى 20 يوما.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the committee was provided, upon request, with the breakdown of the savings, as follows:

Arabic

وتلقت اللجنة بناء على طلبها توزيعا للوفورات على النحو التالي:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in light of the serious issues regarding palestine, i am currently reviewing this request with my senior advisers.

Arabic

وفي ضوء المسائل الخطيرة المتعلقة بفلسطين، أستعرض حاليا هذا الطلب مع كبار مستشاريّ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,153,413,394 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK